我们在日常生活中会运用不同的策略和方法阅读不同类型的文章。我们会快速阅读,通过略读把握文章大意,通过扫读确定细节信息。或者通过精读详细理解信息。我们的阅读方式取决于文章的长度和类型以及阅读目的。略读是指快速阅读。快速阅读时我们只看文章的标题和下标题,以及每个部分或者段落的第一行。并且要关注文章中反复出现的关键词。我们的目的是理解文章的大意。skimming是一个有用的策略,贯穿整个雅思阅读考试的过程。扫读是指寻找文章中的特定信息或特定词组。在扫读过程中,我们忽略与题目要求不相关的信息。如果题目要求寻找具体的事实信息或么某一特定部分,那么scanning) 是一种有用的策略。在阅读每个段落时,我们必须综合运用这两种方法。另外还有一个辅助的方法是细节阅读,细节阅读是指阅读文章中特定的词汇和仔细思考文章中特定的句子。在雅思阅读考试中运用这种技巧能够准确完成细节问题。通常来说,考生首先必须略读或扫读文章以确定考点在文章中的具体定位,再通过细节阅读,确定题目答案。
分析认为,在雅思考试中这两种方法具体的做法是:首先,在略读时,要花足够的时间去读段落的第一句和第二句,直到完全理解作者的含义,因为第一句往往是该段的主题句,而第二句往往是对前句的延伸或进一步的解释。然后,运用扫描,迅速浏览从第三句开始的后面部分,搜寻作者对开头两句的支持句,并同时注意文章中间是否有转折词,因为这些词常常会把文章的思路逆转或加入其它重要的信息。最后,当读到段落的最后一句时,我们又要使用略读,这时必须再次放慢速度直到完全消化作者对段落的小结,因为该小结有可能与主题句截然相反或引导读者进入下一个段落。
我们通过下面的例子来看略读与扫描在是选择段落主题句中的运用。
段落: Tourism, holiday-making and travel are these days more significant social phenomena than most commentators have considered. On the face of it there could not be a more trivial subject for a book. And indeed since social scientists have had considerable difficulty explaining weightier topics, such as work or politics, it might be thought that they would have great difficulties in accounting for more trivial phenomena such as holiday-making. However, there are interesting parallels with the study of deviance. This involves the investigation of bizarre and idiosyncratic social practices, which happen to be defined as deviant in some societies but not necessarily in others. The assumption is that the investigation of deviance can reveal interesting and significant aspects of normal societies. It could be said that a similar analysis can be applied to tourism.
2017两会代表精彩语录之十三
美文赏析:最危急的时刻 也是最好的契机
国内英语资讯:CPC introduces practices, results of resuming work, production in China
每日一词∣新时代推进西部大开发 advance western development in new era
国际英语资讯:Ireland starts easing COVID-19 restrictions as situation improves
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for annual session
国内英语资讯:Chinas top political advisory body to hold press conference ahead of annual session
6年中考满分作文:有多少爱可以重来
国际英语资讯:Canada, U.S. agree to keep border closed to non-essential travel for another month
国内英语资讯:Chinese political advisors asked to make targeted proposals for poverty relief
“非常”时期将有哪些“非常”之策?2020年两会看点前瞻
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases rise in Asia-Pacific as India records over 100,000 cases
平凡也美丽
My Friend 我的朋友
体坛英语资讯:Maradona offers pay cut to help Gimnasia through crisis
习近平在第73届世界卫生大会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)
6年中考满分作文:我理想中的课余生活
龙女的故事
6年中考满分作文:家--每个人心中的阳光
阳光总在风雨后
国际英语资讯:Africas COVID-19 cases rise to 88,172: Africa CDC
倾心一爱
善待顺境挑战逆境
“非常”时期将有哪些“非常”之策?2020年两会看点前瞻
国际英语资讯:Nigerian govt extends easing of COVID-19 lockdown by 2 weeks
国际英语资讯:WHO should not be used as puck to settle political accounts: Russian deputy FM
美国俄克拉荷马州或实施帽衫禁令
李克强总理记者会金句速递
纽约地铁书单:纽约客都在读什么?[1]
阳光--生命的源泉
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |