Did you know that eating just one extra cookie every day during the holiday season could cause you to gain one pound? That may not sound like much, but 10 years from now you would weigh ten pounds more than you do right now -- that is, if you keep the rest of your diet the same, and that is asking a lot during the holiday season. Many people gain four to five pounds this time of year because of the temptation of delicious treats and extravagant dinners。
你知道吗?假日每天多吃一块饼干会使你的体重至少增加一磅!这也许 听上去不多,但是想想十年后你将比现在重十磅。而这也是在你不增加其他食物的前提下,这在假日期间是很难做到的。所以大部分人因为抵制不住美食的诱惑, 每年这个时候体重会增加4到5磅。
The holiday season is a time filled with parties, family gatherings and lots of food, but with a little help, you can keep from eating too much during the holidays. If you continue to eat a healthy and nutritious diet, you will feel better and have more energy to enjoy the season。
节日总是充满了聚会、家庭聚餐以及无数的食物,但是只需要一点点技巧,你就能够阻止自己陷入假日发福的危机。如果你的食谱健康又营养,那你也会有更多的精力来享受假期。
Dont Skip Meals
Many people believe that if they skip breakfast or lunch, they can save up all of those calories for the holiday party that night. That sounds like a good idea, but skipping meals can make you crabby, tired and maybe even leave you with a headache that just might ruin your evening festivities. Plus, when you are really hungry and surrounded by high-calorie holiday treats, you may very easily turn into a raving eating-machine and consume many more calories than the ones you skipped earlier in the day。
Dont skip meals; just eat sensibly. A bowl of whole grain cereal and low-fat milk for breakfast, a mid-morning snack of raisins and nuts, followed by a healthy lunch with a big salad or a sandwich made with whole grain bread will keep your body and your brain fueled throughout the day。
别遗漏正餐
许多人相信,如果他们不吃早餐或午餐,哪怕当晚的聚会吃的再多,卡路里也不会增加太多。这听起来像一个好主意,但是不吃饭可以使你暴躁,疲倦,甚至可能头痛,也许会毁了你当晚的活动。此外,当你真的饿了,在高热量的节日美食包围之下,你可以很容易地会疯狂地进食,最终吸收比你跳过那些在当天早些时候更多的卡路里。
不要遗漏正餐,要理智的安排。一碗全谷物及一杯低脂牛奶的早餐,上午10时左右吃些葡萄干和坚果等零食,午餐吃一个大沙拉或全麦面包做的三明治,健康的午餐将有助保持您的身材,同时提供整个大脑一天的能量。
体坛英语资讯:O.J. Simpson released on parole after nine years in prison
英语美文:只要有你,我的生活就有了光
国内英语资讯:China archeological team joins Kenya excavation
体坛英语资讯:Colombia recall forwards Bacca, Zapata for World Cup qualifiers
体坛英语资讯:Bayern held, Freiburg win in German Bundesliga
国内英语资讯:China leads global quantum communication development
国际英语资讯:Iran says regional conflicts need political solutions
国际英语资讯:Palestinian consensus government takes over in Gaza
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
老外评出“史上最难懂的25本名著”,读过3本算你赢!
体坛英语资讯:Guangxi to host China-ASEAN badminton tourney
拉斯维加斯民众排长队为枪击受害者献血
听说日本要收“单身税”?为什么受伤的总是单身狗?
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声…
国内英语资讯:Xi sends condolences to Trump over Las Vegas shooting
体坛英语资讯:PSV, Ajax, Feyenoord book comfortable wins
体坛英语资讯:Peru coach Gareca says team wont man-mark Messi
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
国内英语资讯:Chinas National Day holiday starts with rising tourism revenue
国际英语资讯:Moscow protests U.S. occupation of Russian San Francisco consulate
国内英语资讯:China builds worlds highest power pylon
体坛英语资讯:Nadal tested by Pouille in Beijing, Sharapova sets rematch with Halep
国际英语资讯:Ukrainian president, Australian parliament leader discuss cooperation on MH17 investigation
体坛英语资讯:Nominees announced for IAAF Athlete of the Year 2017
国内英语资讯:No Chinese casualties in Las Vegas shooting: official
国际英语资讯:Feature: Hong Kong-style mooncakes the apple of Vietnameses eyes
国内英语资讯:Chinese president congratulates Canadas new governor general Julie Payette
盘点白领改善健康的十个简单方法
国际英语资讯:Kenyas electoral contenders hold crucial talks ahead of repeat vote
朝核挑衅白热化 美国务卿访华
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |