雅思阅读素材:The screw tightens
雅思考试的每一部分都不是容易的,听力,口语,阅读,写作,都是一点点的积累,然后运用之。阅读题最是展现你词汇量,逻辑理解的时候了,平时的阅读积累就显得尤为重要。下面是有为你整理的《雅思阅读素材:The screw tightens》,希望对你的雅思考试有所参考价值,考出一个好的成绩。
雅思阅读:The screw tightens
ONE can almost hear the gates clanging: one after the other the sources of funding for Europes banks are being shut. It is a result of the highly visible run on Europes government bond markets, which today reached the heart of the euro zone: an auction of new German bonds failed to generate enough demand for the full amount, causing a drop in bond prices .
Now another runmore hidden, but potentially more dangerousis taking place: on the continents banks. People are not yet queuing up in front of bank branches . But billions of euros are flooding out of Europes banking system through bond and money markets.
At best, the result may be a credit crunch that leaves businesses unable to get loans and invest. At worst, some banks may failand trigger real bank runs in countries whose shaky public finances have left them ill equipped to prop up their financial institutions.
To make loans, banks need funding. For this, they mainly tap into three sources: long-term bonds, deposits from consumers, and short-term loans from money markets as well as other banks. Bond issues and short-term funding have been seizing up as the panic over government bonds has spread to banks . This blockage has been made worse by tighter capital regulations that are encouraging banks to cut lending .
Markets for bank bonds were the first to freeze. In the third quarter bonds issues by European banks only reached 15% of the amount they raised over the same period in the past two years, reckon analysts at Citi Group. It is unlikely that European banks have sold many more bonds since.
Short-term funding markets were next to dry up. Hardest hit were European banks that need dollars to finance world trade . American money market funds, in particular, have pulled back from Europe. Loans to French banks have plunged 69% since the end of May and nearly 20% over the past month alone, according to Fitch, a ratings agency. Over the past six months, it reckons, American money market funds have pulled 42% of their money out of European banks. European money market funds, too, continue to reduce their exposure to France, Italy and Spain, according to the latest numbers from Fitch.
Interbank markets, in which banks lend to one another, are now also showing signs of severe strain. Banks based in London are paying the highest rate on three month loans since 2009 . Banks are also depositing cash with the ECB for a paltry, but risk-free rate instead of making loans.
That leaves retail and commercial deposits, and even these may have begun to slip away. We are starting to witness signs that corporates are withdrawing deposits from banks in Spain, Italy, France and Belgium, an anlayst at Citi Group wrote in a recent report. This is a worrying development.
With funding ever harder to come by, banks are resorting to the financial industrys equivalent of a pawn broker: parking assets on repo markets or at the central bank to get cash. We have no alternative to deposits and the ECB, says a senior executive at one European bank.
So far the liquidity of the European Central Bank has kept the system alive. Only one large European bank, Dexia, has collapsed because of a funding shortage. Yet what happens if banks run out of collateral to borrow against? Some already seem to scrape the barrel. The boss of UniCredit, an Italian bank, has reportedly asked the ECB to accept a broader range of collateral. And an increasing number of banks are said to conduct what is known as liquidity swaps: banks borrow an asset that the ECB accepts as collateral from an insurer or a hedge fund in return for an ineligible assetplus, of course, a hefty fee.
The risk of all this is two-fold. For one, banks could stop supplying credit. To some extent, this is already happening. Earlier this week Austrias central bank instructed the countrys banks to limit cross-border lending. And some European banks are not just selling foreign assets to meet capital requirements, but have withdrawn entirely from some markets, such as trade finance and aircraft leasing.
Secondly and more dangerously, as banks are pushed ever closer to their funding limits, one or more may failsparking a wider panic. Most bankers think that the ECB would not allow a large bank to fail. But the collapse of Dexia in October after it ran out of cash suggests that the ECB may not provide unlimited liquidity. The falling domino could also be a shadow bank that cannot borrow from the ECB.
Europes leaders are certainly aware of the dangersand are working on solutions. But it would not be the first time that their efforts are overtaken by events.
职场英语:加薪有新招 做个忠诚的员工吧!
营养在左,安全在右:蔬菜篇之菠菜
教你如何赞扬男性的外在
看看你有几个“坏天气朋友”?
隔行如隔山?教你成功转行的6大策略
上班族理财投资:投连险
不招处女座:星座歧视困扰求职者(双语)
小米继手机成功后 准备进军学习平板?
邻客音陷歧视门:美女竟不能当工程师?
如何了解自己?10种方式挖掘你的优势(双语)
职场英语:最常见的3大效率谎言如何破解
职场英语:如果给别人留下好的初次印象?
风投CEO智慧箴言:穿过苦难才能看见星空
你今天浪费了几个“微生命”?
职场英语:办公室里最不受欢迎的五大行为
职场英语:从工作中学到的10大启示
职场囧研究:能成功戒烟的人工资更高
租房族攻略必看:这样和房东打交道!
职场英语:老板希望你明白的8个道理(双语)
文化小百科:你会用咖啡勺吗?
职场英语:3个表现告诉你 你没你想的那么聪明
职场交际七宗罪:教你获得好人缘
改变自我:每天改变一点点 从今天开始行动!
这样放轻松:8招教你释放压力
职场双语:何时不应该去拒绝升职通知
5招让你拥有更多灵感和创意(双语)
还压力山大吗?9招调整心情过生活(双语)
解決夏天犯困的好方法
副镇长发辞职感言 内容称县长工资不如保姆
国际礼仪微览:筷子的“姿势”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |