雅思听力课上,涉及到某一特定的场景时,建议老师可以按照场景的出题思路进行拓展。比如旅游场景下,一般我们需要考虑到的是:
旅游前的准备
衣食住行:
去什么景点,参加什么活动,穿什么衣服,携带什么样的设备,住宿情况的安排,乘坐什么样的交通工具,时间安排等。
旅游景点:
雅思考试中曾经对于英国和澳大利亚的多个风景名胜进行过考察,如:Stonehenge,Great Barrier Reef,Sydney Opera House等等。
衣着方面:
如果去爬山,要穿,而如果去海滩,要穿
设备方面:
如果去钓鱼,要带钓具
如果要去烧烤, 要带烤架
住宿情况:也各有不同,如果经济比较宽裕,可以住hotel,如果是学生,则一般都会比较便宜的youth hostel,或者选择BB的形式借宿在当地人的家里。
活动项目:
旅游中涉及到很多活动项目,常见的有:hiking、mountain climbing、cycling、hot air ballooning、rafting等。
此外,老师也可以结合每一期的考题回顾,自己整理成填空或选择题的形式在课堂进行互动。例如:
去热带旅游,要注射疫苗 以防止黄热病;这些疾病通过蚊虫传播,要携带蚊帐, 还要去药店,买防虫水; 因为途中要走不少路,所以要穿适合不行的靴子;旅游要花钱,可以带旅游支票或者信用卡。
与此同时,上课老师也可以补充相关的背景内容,在扩充文化背景内容的同时对所涉及的场景加以巩固,还能让整个课堂内容显得十分饱满。例如:
The Sydney Opera House is an expressionist modern design, with a series of large precast concrete shells, each taken from a hemisphere of the same radius, forming the roofs of the structure. The Opera House covers 1.8 hectares of land. It is 183 metres long and about 120 metres wide at its widest point. It is supported on 588 concrete piers sunk up to 25 metres below sea level. Its power supply is equivalent for a town of 25,000 people. The power is distributed by 645 kilometres of electrical cable.
The roofs of the House are covered with 1,056,006 glossy white and matte cream Swedish-made tiles, though from a distance the tiles look only white. Despite their self-cleaning nature, they are still subject to periodic maintenance and replacement.
The Concert Hall is contained within the western group of shells, the Opera Theatre within the eastern group. The scale of the shells is chosen to reflect the internal height requirements, rising from the low entrance spaces, over the seating areas and up to the high stage towers. The minor venues are located beneath the Concert Hall, as part of the western shell group. A much smaller group of shells set to one side of the Monumental Steps houses the Bennelong Restaurant. Although the roof structures of the Sydney Opera House are commonly referred to as shells , they are in fact not shells in a strictly structural sense, but are instead precast concrete panels supported by precast concrete ribs.
Apart from the tile of the shells, and the glass curtain walls of the foyer spaces, the buildings exterior is largely clad with aggregate panels composed of pink granite quarried in Tarana. Significant interior surface treatments also include off-form concrete, australian white birch plywood supplied from Wauchope in northern New South Wales, and brush box glulam.
Performance venues and facilities
The Concert Hall and Grand Organ
The Sydney Opera House contains five main performance spaces, other areas used for performances, a recording studio, five restaurants, and four souvenir shops.
The five venues making up the main performance facilities:
The Concert Hall, with 2,679 seats, is the home of the Sydney Symphony, and used by a large number of other concert presenters. It contains the Sydney Opera House Grand Organ, the largest mechanical tracker action organ in the world, with over 10,000 pipes.
The Opera Theatre, a proscenium theatre with 1,507 seats, is the Sydney home of Opera Australia and The Australian Ballet.
The Drama Theatre, a proscenium theatre with 544 seats, is used by the Sydney Theatre Company and other dance and theatrical presenters.
The Playhouse, an end-stage theatre with 398 seats.
The Studio, a flexible space, with a maximum capacity of 400 people, depending on configuration.
Other spaces used for performances and other events include:
The Utzon Room , a small multi-purpose venue, seating up to 210. It is the only interior space to have been designed by Utzon, having been renovated in 2004 under his direction.
The Forecourt, a flexible open-air venue with a wide range of configuration options, including utilising the Monumental Steps as audience seating, used for a range of community events, Live Sites, and special-occasion performances.
Besides theatrical productions and concerts, venues at the Sydney Opera House are also used for activities such as conferences, ceremonies, and social functions.
你愿意以隐私换取旅行的便利和舒适吗
2015国防白皮书双语全文
高中生毕业当天竟因裙子长度被停学
中金所将推出“股指期权”
亚马逊通过纽约地铁递送包裹
拉丁美洲的基建投资需要中国
美国反对亚投行的理由站不住脚
“人民币合格境外投资者”试点再扩容
莫迪清华大学演讲全文
香港零售贷款业小额贷款的大抱负
中国人正用摄影和世界连接
上班族保持健康六种桌边运动
大学校长该拿天价薪水吗
英国海关不让游客轻易过关
李克强在全国推进简政放权放管结合职能转变工作电视电话会议上的讲话
航空公司赶自闭症少女下飞机惹众怒
融资交易助推中国股市
台湾狗狗爱正方形和圆形发型
沙特2050年可能淘汰化石燃料
2015戛纳国际电影节获奖名单
尼克什•阿罗拉 新晋的软银集团狠角色
参议院为贸易促进权法案扫除关键障碍
《CSI》和《美国偶像》将停播
荷兰移民小孩走上街头要求"白人"同学
后续调查:美军巡逻机飞越南中国海争议岛礁
中国为3000亿美元基建项目寻求私人投资
中国年度赴英游客人数下滑
2015年6月英语四级词汇快速记忆练习(5)
2015年6月英语四级词汇快速记忆练习(3)
中国主席习称日本的友谊"值得珍惜"
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |