THE MOTHER DEER
母鹿
The forest was still in the early morning.
清晨,树林里静悄悄的。
The rising sun lit up the earth, the forest, and the plains. The mountains glowed with a beautiful light, and the water glistened on the ripples in the stream. Everything was at peace.
徐徐上升的朝阳照亮了大地、森林和草原。群山映出美丽的光彩,溪流也泛起闪闪涟漪。万物一片静谧。
Suddenly a man appeared. He hurried across the stream and reached a meadow. He stopped and looked around him, as if he were looking for something.This man had a strong face, big ears, eyebrows like swords, and eyes like a tigers.He had an adventurers turban on his head. He held a bow in his left hand and his quiver hung on his right hip. He looked vigorous, tough, and lively. This man wasXu Zhenzhun. He loved the great outdoors, and he especially loved hunting.
忽然来了一个人,他匆匆地穿过溪流,来到草地上。他停了下来四处看了看,好像在寻找什么。此人面容刚毅,大耳朵,剑眉虎眼。头上戴着猎人的头巾,左手持弓,右跨下挂着一个箭袋。他看起来体格健壮,活力四射。这个人就是许真准。他热爱自然,尤其喜欢打猎。
He spotted a fawn coming out of the forest. Xu smiled and nocked an arrow. Zip! The fawn fell over almost as soon as the sound of the bow-string was heard. Xu was proud of his good shot. Just as he was about to go pick up his game, he saw the fawns mother running to her child.
他看到一头小鹿正从林子里走了出来。许笑了一下,搭上弓。嗖!弦刚响,小鹿就应声倒下了。许真准为自己出色的箭术颇感骄傲。正当他要走过去拾起小鹿时,他看到母鹿奔向它的孩子。
When the mother deer saw what had happened to her baby, she whimpered and cried, and licked her babys wound with her tongue.
母鹿看到它的孩子被射伤后,一边呜咽哀叫,一边用舌头去舔小鹿的伤口。
Xu had never expected this to happen. He watched as the mother tended her baby, but Xus aim had been too accurate. The wound was too deep, and before long, the little deer died.
这种情形许真准想都没想到。他一直看着母鹿护理着小鹿,但他的箭法实在太准了,小鹿伤口太深,不久便就死了。
When the little deer died, its mother fell down dead, too.
小鹿死后,母鹿也倒地死了。
Xu was amazed. He couldnt figure out why the mother deer had died, too.He took out his hunting knife and cut open her corpse to find out what was wrong.
许吃了一惊。他不明白母鹿为什么也死了。他拿出猎刀,剖开了母鹿的尸体想弄个明白。
He saw that her organs and intestines were broken into little pieces an inch long! The mother deer was so sad the her baby had been killed that she burst her innards.
他发现母鹿已经肝肠寸断了!孩子被杀死后,母鹿哀伤得五脏俱裂。
Xu was terribly sorry about what he had done. Right away, he broke his bow across his knee and threw his arrows into the stream. He left his home and went deep into the mountains to find a Teacher. He worked hard for many years and finally became a great Buddhist.
许为他的行为感到万分懊悔。他当即折断了弓,把箭都扔进了河里。他离开了家到深山里去拜访名师。很多年的精进修习后,他成了一个了不起的佛教大师。
宅男逆袭成功: 28岁的应用设计教父
“待用快餐”首现西安餐厅 向陌生人传递爱心
谷歌推出数据遗产处理工具 可删除可继承
恋爱必修课:10种方法让你忘掉分手的那个他
女性出轨的五大现实理由
春暖花开好心情:抱着花枝微笑的萌睡鼠
单身女生看过来:你为什么没有男朋友的20个原因
日本单身工科男发明“女朋友外套” 没女友也能温暖抱抱
伊朗科学家称发明“时光机” 可预测未来8年事件
这些时尚陈规 是时候该打破了!
世界满是坑: 自由职业者怎样避免白干活
工作压得你喘不过来气?15分钟一口一口吃掉它!
国内英语资讯:China urges U.S. to stop malicious hyping on South China Sea
波士顿爆炸案后美国全境提高安保级别
微软处境不佳 Windows Blue被寄予厚望
跑酷爱好者挑战沱江出意外 从40米高处跳下后失踪
动物都是怎么吃东西的?外国青年欢乐演示动物进食
凤凰古城收费:门票148元 多户商家罢市抗议
澳推出2013世界最好工作 数万人争夺
国内英语资讯:China voices firm opposition to G7 statement on Hong Kong
撒切尔夫人葬礼今日举行 灵车护送途中路人注目
开什么玩笑: 美国女吃货拨打911订中餐遭逮捕
国内英语资讯:13 more arrested over illegal activities in protests: HK police
囧研究:女性有了啤酒肚,发生骨折几率小
幸福不仅仅是快乐:四步带你找到真正的幸福
科比跟腱撕裂或致赛季报销 小飞侠含泪确认伤势
H7N9禽流感跨国界传播的忧虑
马上开学了,如何让各年龄段的孩子做好准备?
波士顿马拉松赛发生爆炸案 已致3人死亡141人受伤
波士顿马拉松爆炸案 中国女留学生一死一伤
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |