Granny Xu was the mother of the imperial scholar Xiu. They lived in Gunlun, near Shanghai, during the Ming dynasty.
许老太太是明代翰林许的母亲,他们住在Gunlun,今上海附近。
Granny Xu was a lifelong vegetarian. She enjoyed doing good deeds. She did all she could to help the poor. Every morning and evening she practiced her Buddhist devotions, and she never missed a day.
许老太太吃了一生的素。她又喜欢行善,总是尽力帮助穷人。她每天早晚礼佛,从没有一天延误。
She was kind to her children, and her children were very good to her, so they had a happy family.
她对儿女都很好,她的儿女也孝顺她,他们一起过着快乐的日子。
In 1637, Granny Xu celebrated her sixtieth birthday. The sixtieth birthday is important for Chinese, but she didnt celebrate with a cake and candles. Three days before her birthday, she had her children prepare food and money for all the poor people in the area.
1637年,徐老太太迎来了她的60大寿。六十岁的生日对中国人来说非常重要,但是她并不用点着蜡烛的蛋糕来庆祝她的生日。在她生日前三天,她就叫她的儿女们为地方上的穷人准备好食物和钱。
When the big day came, the poor people crowded around her house and everybody had a great time. Of course, the feast was all vegetarian dishes, and were they delicious! Everybody was stuffed.
在那个喜日子里,寿日那天,她家挤满了穷人,每个人都过得很快活。当然,筵席上的菜都是素菜,但是非常美味可口!每个人都吃得饱饱的。
Granny Xus friends and relatives all came, too, but Chinese dont give presents at birthdays, they give money. Granny Xu got a whole pile of money for her birthday. She called Yusi to her. Take this pile of money and print the Lotus Sutra for these friends and relatives?
许老太太的亲朋好友都来了,中国人在生日上送钱贺寿,而不是送礼物。许老太太在生日那天就收到了一大笔钱。她把御史叫来用这笔钱给亲友们印法华经。
In those days, printing was very difficult, and books were hard to come by. Most books were printed by carving the text on boards, word by word, page by page. The Lotus Sutra is pretty long, so it took three years to finish.
在那时,印书很麻烦,书籍也很难得。大多数书都要得逐字逐页的刻写在板上后,才能印刷。法华经很长,花了三年才印完。
The Sutra was ready just in time for her 63rd birthday, so she invited all her friends and relatives to another birthday party, and this time, she gave every one of them a copy of the Lotus Sutra.
在她63岁生日时,佛经终于印完了。她邀请她所有的亲戚朋友再来参加她的寿宴,这一次,她送给他们每人一本经书。
Granny Xu lived for a long time. She was still lively and healthy at eighty,and she always had a good appetite. Everybody said she didnt look a day over sixty. Her children and grandchildren said they were so happy and prosperous because they were all vegetarians, and Granny Xu had done so many good deeds.She lived to be over ninety years old, and died cheerfully, without any sickness.
许老太太活了很长时间,她在80高龄的时候还很健康,充满活力,胃口也很好。每个人都说她看起来最多60岁。她的儿孙们都说,他们之所以那么快乐,还人丁兴旺,是因为他们都吃素,而且徐老太太做了那么多善事。她活过了90岁,安宁死去,没有病痛。
国内英语资讯:Fire put out in Jokhang Temple in Chinas Tibet
国内英语资讯:Roundup: Landmarks wear red for Chinese New Year around globe
国际英语资讯:Iran, India sign major agreements to expand economic ties
国际英语资讯:French Defense Minister calls for new chapters of European defense
国内英语资讯:China to maintain continuity, stability of monetary policy: PBOC
国际英语资讯:Spotlight: Trump stresses safer schools, mental health as Florida shooting sparks debates ov
国内英语资讯:Chinese leaders extend Spring Festival greetings
国内英语资讯:U.S. Alaska state seeks more collaboration with China
国内英语资讯:China strengthens food safety examinations in Spring Festival holiday
体坛英语资讯:Dahlmeier crowned in womens biathlon sprint, Kuzmina falters at PyeongChang Winter Olympic
国际英语资讯:Chinese Lunar New Year celebration kicks off in Singapore
国际英语资讯:Morocco reiterates support to Iraqs sovereignty, territorial integrity
体坛英语资讯:Peiffer of Germany wins mens biathlon 10km sprint at PyeongChang Olympics
体坛英语资讯:Unified Korean team suffers second loss, Switzerland tops Group B at womens ice hockey in
国内英语资讯:Chinas Spring Festival travel rush continues to recede
体坛英语资讯:Listen to whisper of ice
平昌冬奥会:美食色彩音量刺激诠释“激情同在”
国际英语资讯:Sri Lankan PM vows to continue unity govt despite defeat at local govt elections
国际英语资讯:Spotlight: Syria turns to be focus of military tussles by major powers
初一到十五 春节习俗知多少
国际英语资讯:18 killed as gunmen attack village in NW Nigeria
国际英语资讯:PM May intervenes in Northern Ireland deadlock
体坛英语资讯:South Korean Lim claims title in PyeongChang Games short track mens 1,500m
体坛英语资讯:China loses to Norway in tiebreaker in PyeongChang Games curling mixed doubles
国内英语资讯:Xi congratulates Ramaphosa on election, calls for closer China-S. Africa ties
体坛英语资讯:Dutch short tracker de Laat promises to pick up the pace
国内英语资讯:Chinese research ship completes maritime mission in Antarctica
狗年想换工作?记住这7条就对了
国内英语资讯:Economic Watch: 40 years on, the rising power of Chinese consumers
国内英语资讯:China sees more tourists, higher revenue during holiday
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |