博科娃总干事2016年世界哲学日致辞
Long haul?
印度出大招 放“天眼”抓随地便溺
Maverick views?
新晋洗脑神曲PPAP,你听过了吗?
水果姐凯蒂•佩里全裸出镜 呼吁粉丝为大选投票
20首最魔性的洗脑神曲:为什么它们挥之不去
King of bling
汉语成语英译技巧
Whistling in the dark?
Par for the course?
博科娃总干事2016年国际宽容日致辞
永远都不该喝的饮料
全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第一百零四条的解释
关于《全国人民代表大会常务委员会关于〈中华人民共和国香港特别行政区基本法〉第104条的解释》
Answer the bell?
“否定”的翻译(1)
Fine tuning?
Proven track record?
“否定”的翻译(2)
Bed of roses?
Last laugh?
Streetwise, street smart
潘基文秘书长2016年世界糖尿病日致辞
A checkered flag[1]
Want to decompress?
Sitting duck
街道名称书写:拼音还是中英结合
Socialists' election to lose?
He did himself few favors?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |