导读:《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,是古希腊民间流传的讽刺喻人的故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。
The lion and the fox
The lion once said that he was sick on his death bed.
So he asked all the animals to come and listen to his last wishes.
The goat came to the lions cave. He stood there and listened for a long time.
Then a sheep went in. Before she came out, a rabbit entered to hear the last wishes of the king of beasts.
But soon the lion seemed to recover, and went to the mouth of his cave.
He saw a fox waiting outside. Why dont you come in? asked the lion to the fox.
I beg Your Majestys pardon, said the fox, I have seen many animals enter your cave, but none of them come out.
Till they come out again, I prefer to wait outside.
老狮子与狐狸
●一头年老的狮子声称自己病得要死了,他告诉所有的动物来听他的临终遗言。
●一只山羊进入狮子的洞穴,并一直留在那里,接着一只绵羊也进去了。之前,一只兔子也曾进去听这兽中之王的临终遗言。
●但是不久,狮子好像康复了,能走到洞口了,他看到狐狸站在洞口,就问:你为什么不进来呢?
●尊敬的殿下,狐狸回答说,如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。
寓意: 我们必须小心别人的圈套,因为一旦进去了就很难再出来。
揭秘:当你睡觉时你的身体在做什么
朴槿惠放弃对其24年刑期判决提出上诉
“柠檬脸挑战”在外国火了,这项挑战与这种疾病有关
女子时隔60年收到自己母亲寄的明信片
国内英语资讯:Feature: World-class wingsuiters complete formation flying in Chongqing
2018年6月英语四级作文模板:表示措施
体坛英语资讯:Injured Neymar eyeing early return for PSG this season
世界首例 法国男子“二度换脸”
国内英语资讯:China, Indonesia to enhance law enforcement cooperation
Out of the loop “搞不清状况”用英语怎么说?
国内英语资讯:Chinas terrestrial ecosystems play key role in carbon sink: research
“柠檬脸挑战”在外国火了,这项挑战与这种疾病有关
中国拟在月球背面种花养蚕 打造“微型生态圈”
国际英语资讯:Brazils Lula leads presidential polls despite imprisonment
一粒药丸三层包装?“过度包装”遭网友吐槽太污染、太浪费
揭秘:当你睡觉时你的身体在做什么
党中央国务院发布海南全面深化改革指导意见
一不小心把性别说漏嘴!威廉王子透露是男孩!
纽约发生自杀惨剧抗议污染
习近平在十三届全国人大一次会议闭幕会上的讲话
习近平:全面贯彻落实总体国家安全观 开创新时代国家安全工作新局面
An app to calm you down 聊天机器人为你提供心理咨询服务
星巴克陷种族歧视风波!官方都出来道歉了!
《摩登家庭》S01E02:成为好父亲的秘诀是什么?
About Reading 关于读书
体坛英语资讯:NBA China Games 2018 to feature Dallas Mavericks, Philadelphia 76ers
国内英语资讯:China-Serbia economic forum focuses on investment potential
世界首例 法国男子“二度换脸”
据说,这些东西都能影响你的情绪
你知道吗? 我们超过一半的身体不是人类!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |