导读:《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,是古希腊民间流传的讽刺喻人的故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。
The wolf in sheeps clothing
A wolf wanted to eat the sheep, but he was afraid of the vigilant shepherd and his dogs.
One day the wolf found the skin of a sheep. He put it on and walked among the sheep.
A lamb thought that the wolf was its mother because his skin looked like hers. So it followed the wolf.
Soon after they had left the dogs, the wolf came at the lamb and ate it up. For some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.
●狼想吃羊,但是他害怕警惕的牧羊人和牧羊犬。
●有一天狼发现了一块羊皮,便披着它混入羊群。
●一只小羊羔把这只披着羊皮的狼误认为自己的妈妈,被领出了羊群。
●狼成功地欺骗了羊群,吃掉了小羊羔。
寓意: 事物的外表有时候会掩盖它的本质,所以我们不能只凭表面现象就作判断。
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
北京奥运 贵宾云集
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
台湾女性不惧当“剩女”
271件毕加索作品重见天日?
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
做好奥运东道主——怎么招待外国人
双语:未来“台湾塔”
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
美国人视角:享受奥运,向中国学习
奥运选手“备战”污染
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
学礼仪 迎奥运
纳达尔进入奥运状态
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |