导读:《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,是古希腊民间流传的讽刺喻人的故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。
The vixen and the lioness
One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub.
Why do you have only one child, dear dame? asked the vixen.
Look at my healthy and numerous children here, and imagine, if you are able, how a proud mother should feel.
The lioness said calmly, Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes! Ive only one, but remember, that one is a lion.
雌狐与母狮
●一天清早,雌狐狸带着她的孩子走出巢穴,看见了母狮子和她的孩子。
●为什么你只有一个孩子,夫人?雌狐狸问,看我这群健康的孩子,如果有能力,一个骄傲的妈妈应该多养一些孩子。
●母狮平静地说:是呀,看看这漂亮的一大群,他们都是狐狸!我只有一个,可他毕竟是一头狮子。
寓意: 贵重的价值在于质,而不在于量。
Drinking basins of beer
Proposal with lychees
Anhui's
A grain map of China
Train pulls out of sidewalk
Man drove 'van convertible'
Car crash for divorce
Bull conquers bear
Mother dies from heat
Eggs sizzle in SH heat wave
Square dancing rocks school
Duck neck eating contest
Super-fat pig escapes slaughter
Cab drivers start band
School rents classroom to hotel
Hairpins becomes trend
Punishment for traffic violations
Pet dog turns out to be fox
Library with a glass floor
The pole-dancing grandma
Robot breaks Guinness Record
Woman snaps salesgirls for her son
Man arrested for phone case
Driver parks on overpass
Cleaner runs 225 km in a day
Glass pyramid rises in Hebei
Man proposes with diapers
Dinosaur eggs seized
School replaces naps with meditation
Luxury villa sells high
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |