导读:《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,是古希腊民间流传的讽刺喻人的故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。
The sick lion
A lion had come to the end of his days. He lay helpless under a tree.
The animals came around him. When they saw that he was going to die, they thought to themselves, Now is the time to pay him back.
So the boar came up and rushed at him with his tusks.
Then a bull gored him with his horns. The lion still lay helpless before them.
So the ass felt quite safe. He turned his tail to the lion and kicked up his heels into his face.
This is a double death. growled the lion.
●一头年老体衰的狮子病得有气无力,奄奄一息地躺在树下。
●动物们围在他的周围,看到狮子快要死了,就来报复他。
●一头野猪冲到他身旁,狠狠地咬他。
●接着,一头野牛也用角来顶他,狮子无助地躺在那里。
●当驴子看到可以对这庞大的野兽为所欲为时,也用他的蹄子用力去踢狮子的头部。这头快要断气的狮子说:我已勉强忍受了勇者的施暴,但还得含羞忍受你这个小丑的侮辱,真是死不瞑目。
寓意: 无论过去多么辉煌,都难以避免辉煌失去后别人的不敬与报复。
国际英语资讯:Senior Palestinian Islamic Jihad leader declared dead
中新“快捷通道”今日开启
文具盒
春风哥哥
放花炮
夜宵
36朵花,180颗心
国际英语资讯:Protests spread across Germany over George Floyd killing in U.S.
小伞兵
快乐的体育课
国际英语资讯:Palestine slams Israel for deportation of worshippers from Al-Aqsa Mosque
我是小白牙
关水龙头
自画像
春雨姑娘
美丽的江津
每日一词∣国家级经济技术开发区 state
变成小星星
春天来到校园了
小猴、小兔和大象伯伯种树
疫情之下高中毕业生陷入两难 选择“间隔年”的人数增多
丁丁写字
生活
捉迷(mí)藏(cáng)
小企和小鹅
看夜色
玩游戏
搞卫生
受表扬的感觉真好
小兔吃蛋糕
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |