导读:《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,是古希腊民间流传的讽刺喻人的故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。
The miser and his gold
Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.
One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.
He was surprised, and then burst into tears.All the neighbors gathered around him.
He told them how he used to come and visit his gold.
Did you ever take any of it out? asked one of them. No, he said, I only came to look at it. Then come again and look at the hole, said the neighbor, it will be the same as looking at the gold.
守财奴
●从前,有个守财奴将他的金块埋到一棵树下,每周他都去把他挖出来看看。
●一天晚上,一个小偷挖走了所有的金块。 守财奴再来查看时,发现除了一个空洞什么都没有了。
●守财奴便捶胸痛哭。哭声引来了邻居,他告诉他们这里原来有他的金块。
●问明了原因后,一个邻居问:你使用过这些金块吗? 没用过, 他说,我只是时常来看看。那么,以后再来看这个洞,邻居说,就像以前有金块时一样。
寓意: 即使是再珍贵的东西,如果不善加使用,也不会带来任何好处。
公共场所“秀恩爱”,你怎么看?
如何用英语高大上的聊体操
国际英语资讯:Germanys CDU losing support to Green Party: survey
一周热词回顾(10.10-10.16)
大学教授应保持“政治忠诚”
国际英语资讯:Putin urges strengthening Russias military might in next 10 years
天津危险品仓库爆炸
被查官员如何“对抗组织调查”
大众“排放作弊丑闻”继续升温
民政部叫停“婚姻状况证明”
一起了解“阅兵流程”
一周热词回顾(7.27-8.2)
“朝阳群众”“西城大妈”长这样
“电子红包”或需纳税
“衙内经济”为害尤甚
国内英语资讯:Xi Focus: Xi says Chinese dream by no means hegemonistic
从严治党关键是从严治吏
研究:社交媒体朋友再多也比不上现实生活中的几个好友
一周热词回顾(9.7-9.11)
国内英语资讯:Chinese premier stresses implementation of production safety responsibilities
体坛英语资讯:Pascal Ackermann claims stage 3 victory of Tour of Guangxi
一周热词回顾(10.1-10.9)
各种动物的孩子们用英文怎么称呼呢?
天津滨海爆炸:现场救援
最高法发布“校园暴力”典型案件
2020年逐步消除“马路拉链”
体坛英语资讯:Wildcard Lily Zhang makes upsets to reach ITTF Womens World Cup semis
体坛英语资讯:Wang Shuang says Chinese players need support to play overseas
一周热词回顾(8.10-8.16)
国际英语资讯:Spotlight: Japan govt confirms intel-pact with S. Korea to continue after Seouls 11th ho
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |