以下是英语网为大家整理的关于《少儿英语故事带翻译:牛郎织女Cowherd and Weaving Girl》,供大家学习参考!
Long ago, there was a boy, clever, diligent and honest. Orphaned at an early age, he was very poor. However, he adopted an abandoned old buffalo, which proved to be very loyal and relieved him a lot from the hard labor in the fields. The two enjoyed a very good relationship, being seen together all the time. Villagers from far and near came to know him by the name of the Cowherd.
很久很久以前,有一个聪明、勤奋、诚实的男孩。他从小就是孤儿,生活很贫苦。但是他养了一头老水牛,这头水牛也是被人抛弃的,他对男孩非常忠诚,每天尽力的帮他干农活。他们相依为命,形影不离。因此人们都把这个男孩子叫做牛郎。
At the same time, the youngest of the seven celestial princesses had grown tired of the privileged but secluded life in the heavenly palace. xiaogushi8.com She longed for a mundane life she often saw down beneath her. That was a very pervert idea to cherish in heaven. Yet, determined to pursue what she deemed to be her own happiness, xiaogushi8.com she sneaked out and descended onto the earth and to the sudden happiness of the Cowherd with whom she had secretly fallen in love all along in heaven.
那时,天庭中有七位公主。其中最小的一位厌倦了天庭中优越但是与世隔绝的生活,她常常从空中偷看人间,非常向往人间平凡的生活。尽管这种想法十分大逆不道,但是七仙女下定决心要追求自己的幸福,于是她私自下界来到人间。因为她在偷看人间的时候就偷偷爱上了牛郎,所以她到人间之后就嫁给了牛郎。
They married and had a lovely boy and a girl. While the Cowherd worked in the fields with his old pal the buffalo, the heavenly princess weaved at home to help support the family. Villagers all admired her excellent weaving skill and started learning from her. She was now well-known as the Weaving Girl.
后来他们生了一对儿女,夫妇俩个男耕女织,生活过的十分美满。由于七仙女纺织的技艺非常精湛,村民们纷纷向他学习,于是人们就称她为织女。
The family lived moderately but peacefully and happily until the girls celestial royal family found her missing and traced her to the village. By the way, it is popularly believed that a day in heaven accounts for years on the earth. The years she had spent with the Cowherd was but a day or so by the celestial calendar.
但是天庭终于知道了织女私自下界的事情,并且很快就在一个小村庄里找到了牛郎和织女。但是,天上一天,地上一年,这时候织女已经和牛郎生活了一年多了。
The Celestial Empress was in such a wrath that she gave her daughter only two choices: to go back home or see her husband and children destroyed. She had but to leave.
王母暴跳如雷,她给了织女两条路:离开人间或者眼看着丈夫和孩子被杀。织女无奈,指的选择离开。
The old buffalo suddenly began to speak to the bereaved and now astonished young man, saying that he was dying in no time and asking him to use his hide as a vehicle to catch up with his wife. And off he sailed to heaven taking his young son and daughter in two baskets carried by a shoulder pole.
这是,老牛突然开口对悲痛欲绝的牛郎说话了,牛郎大吃一惊。老牛告诉牛郎说它马上就要死了,英语小故事它死后牛郎可以剥下它的皮,然后踩着它去追织女。于是牛郎把一双儿女放在两个筐里,用一根扁担挑着去追妻子。
Fearing that the young man would catch up, the empress took out her hair spin and drew a big river across the sky, known to the Chinese as the Silvery River (the Milky Way in the West). She wanted to separate the family forever.
王母害怕牛郎追上织女,于是就拔下头上的簪子,在天空中划出了一条大河,就是后来的银河,她想用这条河把牛郎一家永远拆散。
However, all the magpies in the world, deeply touched by the story, came to their rescue. xiaogushi8.com Each year, on the seventh day of the seventh month, they would flock together to form a bridge so that the family may enjoy a brief reunion.
牛郎织女的故事感动了人间的喜鹊,于是所有的喜鹊都赶来帮助这对夫妇。每年的七月初七,喜鹊们就会搭成一座桥,让牛郎织女一家人在桥上团聚。
2015全球最富夫妻TOP10:盖茨夫妻夺第一
松鼠借酒消愁 发酒疯被扔出酒吧
微软上一财季净亏32亿美元
闹钟1遍就叫醒 6招告别起床困难户
太阳报刊登英女王幼年时行纳粹礼照片
外媒影评《小时代4》
BBC:富人如何越来越富?花样投资有诀窍
尼日利亚总统访美会晤克里国务卿
沙特阿拉伯与ISIS的奇特关系
早晨喝咖啡提神已OUT 不如做俯卧撑
爆笑瞬间抓拍:又有熊从大学树上掉下来啦!
学前英语常用词汇:动词的过去式
中国获研发FDI规模超美国
牛津词典告诉你 英语里一共有多少单词!
詹皇签约华纳进军好莱坞
日本稻田里种出“贱熊泰迪”
奥巴马比批评者更懂伊朗
印度亚洲公路1号线今何在
霍金1亿美元寻智慧外星人
布拉特承诺Fifa将有新主席和新开始
8.44亿:日本传媒巨头收购英国《金融时报》
希腊议会通过改革方案
柏林爱乐乐团终觅得首席指挥
如何保护网上个人隐私
考眼力:图中的雪豹在哪儿?
《在路上》书迷感谢信不断
中国人全球最勤奋 网友吐槽生活所迫
10大危险信号 你需要好好休息下了
学前英语常用词汇:动词的第三人称单数形式
生日在即,小王子新萌照曝光
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |