【剧情简介】王子叨叨着养尊处优其实很伤自尊滴,到头来发觉自己啥事儿都不会。蒂亚娜为了安慰王子,跟他说至少你现在会切蘑菇了
【儿童动画故事片段中英对照台词】
- But, when you are livin in a castle, everything is done for you. All the time they dress you, they feed you, drive you... brush your teeth!
住在城堡里,什么都是准备好的一直都是,有人帮你穿衣服,喂你吃饭,帮你开车 还帮你刷牙
- Aw, poor baby.
哦,可怜的孩子
- I admitted it was a charmed life, until the day my parents cut me off, and suddenly I realized... I dont know how to do anything.
这种生活很惬意,可是后来父母不给我钱了突然我意识到我原来什么都不会
- Well hey... Youve got to make some descent mushrooms mincer, ok?
其实你的蘑菇切得不错是吗?
- Keep practicing and I just might hire you.
坚持练习,没准我会雇用你
- Really?
- 真的?
- No.
- 开玩笑的
- Come on... What was that?! That was below the frog belt...
拜托!别这么说,太伤人心了
【重点词汇讲解】
1. poor baby 可怜的孩子
2. I admitted it was a charmed life 我承认这样的生活是挺逍遥
3. Youve got to make some descent mushrooms mincer 你还是能把蘑菇丁切得很好的嘛
4. Keep practicing and I just might hire you. 加紧练习,说不定我会请你切配。
5. below the belt 暗箭伤人这个词组源于拳击比赛中,击打低于腰带的部位,就是暗中伤人、暗箭伤人咯。这里因为两人都变成了青蛙,就加上了一个frog成了frog belt。
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
双语阅读:两代人的美
患难见真情
双语阅读:Old Testament
纺锤、梭子和针故事
精选英语美文阅读:公务员的无助
那不是我的狗
盘点2011-《时代》年度十大最糟流行瞬间
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
精选英语美文阅读:人生若只如初见
精选英语美文阅读:初吻 The First Kiss (双语)
中美WTO就电影问题达成协议 更多美片即将来袭(双语)
Thumbelina 拇指姑娘
双语:坏习惯快走开 8条建议让你告别自己的陋习
双语阅读:为时尚 为环保:请你穿上秋裤(双语)
兔子和狐狸
元旦袭来:去夜店还是去血拼
美国多数老人不愿与成年子女同住 享受自由生活(双语)
[希腊神话]阿克里西俄斯
七只乌鸦
人与同行的狮子
浪漫英文情书精选:My One And Only我的唯一
肯德基声明:没有“帅哥送餐”业务(双语)
精选英语散文欣赏:贫富之间
精选英语散文欣赏:差距
双语阅读:法厄同
希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
清明节双语介绍
双语散文:桐花半亩 静销一庭愁雨
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |