【剧情简介】Belle不想参加晚宴,于是野兽王子等得很心急。大家都猜测Belle会是那个解除咒语的女孩,野兽王子同样对美丽的Belle心存好感,可是,怎样才能让一个女孩爱上外表粗野可怕的野兽呢?
【儿童动画故事片段中英对照台词】
Master, have you thought
主人,你有没有想过
that perhaps this girl could be the one to break the spell?
这个善良美丽的女孩也许会解开咒语?
Of course I have.
我当然想过
Im not a fool.
我又不是傻瓜
Good!
好极了
So, you fall in love with her, she falls in love with you
你爱她,她也爱你
and poof! The spell is broken.
然后,咒语就解开了
Well be human again by midnight.
我们就可以变回人类了
Ooh, its not that easy, Lumiere. These things take time.
这事不容易,需要时间啊
But the rose has already begun to wilt.
但是玫瑰花已经开始凋谢了
Oh, its no use. Shes so beautiful,
没有用的,她那么美
and Im... Well, look at me!
我呢?
Oh, you must help her to see past all that.
所以你要想办法让她了解你
I dont know how.
我不知怎么做
Well, you can start by making yourself more presentable.
先把你凶恶的外表改一改
Straighten up. Try to act like a gentleman.
站直了,像个绅士一样
Ah, yes. When she comes in
当她进来的时候
give her a dashing, debonair smile.
给她一个礼貌愉快的笑容
【重点词汇讲解】
1. These things take time. 这需要时间
我们说,XXX需要时间时就可以套用这个句型:XXX takes time. 记住不要按中文直译为need time哦,need time的主语应该是人而非事物。
2. making yourself more presentable 把自己收拾得像样一点
presentable:像样的,漂亮的,正好从字面和意思上来都跟中文的像样点很接近哦~
3. Straighten up 挺直身子
这个词组还可以表达清理、整理的意思,如:Straighten up your room 整理房间
4. give her a dashing, debonair smile
dashing:雄纠纠气昂昂的;debonair:温文尔雅的,于是这是一个怎样的微笑?神采飞扬又温润如玉的感觉嘛~(好难!)
守门员“扑球”的各种说法
印度发起“米桶挑战”
房地产税最早明年启动 新税将“房地合一”
亚马逊“跨境电商平台”落户上海
“金球奖魔咒”真有那么厉害?
“军工企业”高管纷纷落马
中韩货币将实现“直接交易”
各地备战高考举措
意英回家 哥希“出线”
足球场上的“假摔”及其它欺诈行为
“地方立法权”拟扩大至所有设区市
韩国“济州岛”80%购房者为中国人
“高考工厂”衡水中学:十点后吃水果挨批
卡塔尔接受世界杯“贿选”调查
德国捧得“大力神杯”
“目标价格”制度将取代农业补贴
中国银行否认为移民“洗钱”
上海高校首度举行“反恐军训”
央行再度宣布“定向降准”以提振实体经济
教育部出台教师收受礼品礼金“六项禁令”
利用“大数据”预报流感
世界杯上的“反歧视日”
盘古氏告《变形金刚4》合作方“合同欺诈”
从戴安娜到凯特:看英国的“王室效应”
内马尔因伤“缺席剩余比赛”
京津冀将实现“一卡通”通行
美国队凭借“净胜球数”出线
司法部门打击“违规减刑” 711名罪犯重新收监
“点球大战”决胜负
演唱会“付费网络直播”引领新潮流
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |