A child was careless Ramie stabbed, he rushed home and told his mother: I only lightly Pengyi what, it was my painful thorns. Mom said: Because of this, it will thorn you. if the next time you met Ramie, to a
courageous and seize it, it will be in your hands become soft as silk, you will no longer be stabbed.
一个小孩不小心被苎麻刺了,他急忙跑回家,告诉妈妈说:我只轻轻地碰它一下,它就刺得我很痛。妈妈说:正因为如此,它才会刺你。下次你如果再碰到苎麻,要勇敢地一把抓住它,它就会在你的手中变得柔软如丝,
不再会刺伤你了。 这是说,许多人都是服硬不服软的。 It is said that many people are serving hard against soft.
英国俚语背后的故事:自己眼中有梁木
你知道美国人最讨厌聊什么吗?
英国俚语背后的故事:幸福青鸟
英美文化史:圣诞节的故事
英国文化介绍:英式下午茶的前世今生
西方人的十大迷信观念,你害怕吗?
令人震惊的英国冷知识,你被震撼到了吗?
美国文化介绍:美国家庭
十件你不知道的感恩节的事(下)
中外文化谈:如何做个有礼貌的旅行者(上)
感受美国文化:美国人的用餐习惯
英国俚语背后的故事:丘比特之箭寓意什么
令人哭笑不得的英国文化冲击
美国的恶搞资讯文化,你受得了吗?
美国名人:山姆大叔到底是何方神圣
小饼干大讲究:从饼干看英国各地的饮食差异
英美文化节日:愚人节的来历故事
英国俚语背后的故事:猴子捞月
英国俚语背后的故事:患难之交
十件你不知道的感恩节的事(上)
英国俚语背后的故事:四面楚歌
英国俚语背后的故事:数豆子就是目光短浅吗?
美国生活:美国人关于帮助他人的观念
美国英雄文化:狗狗也要扮超人
美式生活介绍:美国人上帝般的服务观念
伦敦地铁站的怪名字竟大有来历?
中外文化谈:如何做个有礼貌的旅行者(下)
英语俚语背后的故事:DJ(disc jockey)
英国俚语背后的故事:拳击手为何击打空气
英国俚语背后的故事:宁死不降
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |