人家说两口子吵架最怕揭老底,可是很多女人却总是改不了这个毛病。本来已经过去的,当时已经处理完的事,一吵架又都一件一件翻出来说,很伤两个人的感情。所以,最好能宽容一些,告诉自己:过去的,就过去了。
英语中的“water under the bridge”就是这个意思。桥下的水一旦流过,就永远流过了。就像我们古语里说的“逝者如斯夫”。依此类推,过去的事情、过去的矛盾也要像河水一样,过去了就不要再纠缠。
看下面例句:
--Aren't you still angry about what he said?
你还在为他说的话生气吗?
--No, that was a long time ago. It's all water under the bridge.
不生气了,那是很早以前的事了,已经过去了。
新鲜事物:扬州新开女仆餐厅
林书豪13次助攻创新高 带队豪取七连胜
雅芳海外高管涉嫌行贿中国官员
FBI披露乔布斯档案:乔布斯个人品格遭受质疑
调查:另一半是幸福的主要源泉
职场女性怀孕依然广泛遭受歧视待遇
细数海外野鸡大学十大特征
中国央视频道对美开播
林书豪引新秀赛破例:增补入选NBA全明星
人生浮沉:惠特尼·休斯顿一生十大时刻
中药协回应活熊取胆:熊看起来很舒服
林书豪当选东部周最佳 场均27分四战引爆疯狂
林书豪登上时代周刊亚洲版封面
情人节约会创意:亲爱的我们去约会吧
林书豪教会我们的10个人生道理
准妈妈早产2周 只为病危丈夫能怀抱女儿离世
惠特尼•休斯顿女儿焦虑送医 前夫前往安慰
惠特尼•休斯顿死亡细节曝光 疑浴缸溺亡
“拉黑”需谨慎:美夫妇删除“好友”被杀
iPad商标侵权遭下架 唯冠申请禁售令
常冥想可以减压 你也来试试吧
成就职场事业的六字箴言
选择一个另类的方式过情人节
动物世界也过情人节?
测一测你的老板是最佳雇主吗?
纽约时装周带来的穿衣灵感
美州立大学被曝造假 中国留学生占多数
父母认为传统童话故事“太吓人”少儿不宜
林书豪神奇表现感动奥巴马 总统称这是伟大的故事
足坛反赌案今日宣判 四大黑哨裁判获刑
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |