人家说两口子吵架最怕揭老底,可是很多女人却总是改不了这个毛病。本来已经过去的,当时已经处理完的事,一吵架又都一件一件翻出来说,很伤两个人的感情。所以,最好能宽容一些,告诉自己:过去的,就过去了。
英语中的“water under the bridge”就是这个意思。桥下的水一旦流过,就永远流过了。就像我们古语里说的“逝者如斯夫”。依此类推,过去的事情、过去的矛盾也要像河水一样,过去了就不要再纠缠。
看下面例句:
--Aren't you still angry about what he said?
你还在为他说的话生气吗?
--No, that was a long time ago. It's all water under the bridge.
不生气了,那是很早以前的事了,已经过去了。
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
双语:未来“台湾塔”
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
美国人视角:享受奥运,向中国学习
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
271件毕加索作品重见天日?
双语美文:感恩节让心中充满感谢
台湾女性不惧当“剩女”
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
《绝望主妇》各集结束语精选
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
做好奥运东道主——怎么招待外国人
奥运篮球运动员将被“随位安保”
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |