现在正是一年中最热的时候,在英语中,“三伏天”有一个特殊的表达方式 —— dog days of summer。说到狗,大概大家都对夏天里吐着舌头乘凉的狗狗印象很深吧!那么,这个习语又和狗有什么关系呢? 在古罗马,研究星象和天文的科学家发现,在一年当中最炎热的几个星期里,天狼星与太阳总是同升同落,时间大概是从七月份一直到八月中旬。人们认为,这是天狼星所释放的热量增加了太阳原本释放出的热量,因此这段最热的时间就被称为是“dog days”。
例如:Dog days are the hottest days in summer. (三伏天是夏季最热的时候)
Draft law targets work permits
Lesbian blood ban removed
New rule to rein in spending
Crackdown on antibiotic abuse
Asians top immigrant group to US
Accident raises concern over trucks
Confessions from beyond the grave
Chinese Apple users favor free programs
Rivals to rest on Fourth of July break
Lady Gaga cancels Indonesia show
Hu urges G20 to safeguard fragile recovery
Suicide bombing kills at least 22 in Yemen
2 dead, 19 injured in Toronto shooting
Software piracy declined in 2011
Military to strengthen ties with US
Suspect oil found in Yunnan
Louis Vuitton chases fakes from market
Federer, Djokovic set for first grass match
Public bike rental wheels into Beijing
New iPad 'will not fare well' on mainland
Credit rating stays despite slowdown
TV channel suspended for showing porn
Leaders say violence in Syria must end
Two charged in Chinese students' killing
Olympic-themed lottery debuts
Food safety becomes national priority
Forbidden fruit leaves aftertaste for group of suspected thieves
S. Korea's Lee apologizes for graft scandal
Muslim Brotherhood's success in Egypt polls masks setback
Romney booed at NAACP convention
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |