现在正是一年中最热的时候,在英语中,“三伏天”有一个特殊的表达方式 —— dog days of summer。说到狗,大概大家都对夏天里吐着舌头乘凉的狗狗印象很深吧!那么,这个习语又和狗有什么关系呢? 在古罗马,研究星象和天文的科学家发现,在一年当中最炎热的几个星期里,天狼星与太阳总是同升同落,时间大概是从七月份一直到八月中旬。人们认为,这是天狼星所释放的热量增加了太阳原本释放出的热量,因此这段最热的时间就被称为是“dog days”。
例如:Dog days are the hottest days in summer. (三伏天是夏季最热的时候)
美校园枪击案嫌犯的人生轨迹
分析:沃尔沃努力提振在华销量
谷歌地图回归iPhone 比以往更好
小心,有人在网上“追踪”你
父母该如何辅导孩子做作业
朝鲜领导人恢复新年电视讲话传统
重稀土获矿商青睐
东芝拟减持核电业务股份
欧元区必须采取更激进措施
改行作管理顾问要做好心理准备
FT社评:安倍应该先解决经济问题
希拉克回忆录——法国右翼政治入门
扎克伯格成为2012年硅谷最慷慨富豪
2013年投资建议
Wizz Air是怎样起飞的?
欧盟与日本将开启双边贸易谈判
2012年经济资讯回顾
为何你无法读完这篇文章
Lex专栏:瑞银已没有犯错空间
王家卫电影《一代宗师》终于上映
2013年全球IPO市场将会回暖
印巴的亲情纽带
投资东南亚股市须谨慎
美国商学院遭遇募资难
巴菲特投资太阳能
Genomatica获本报创新奖材料类奖项
朝鲜誓言要发射更多卫星
太原家乐福店被指价格欺诈
FT社评:亚洲和平繁荣需中日美三方努力
巴塞尔新规放宽是进步
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |