口语:惊慌失措
这两天无锡闹水荒,无锡市民纷纷去超市抢购纯净水。大桶的、小瓶的、国产的、进口的……谁都怕自家的生活受到影响。用“like a duck in thunder”来描述市民的现状,恐怕一点都不过分。 “Like a duck in thunder”的字面意思很清楚了:“像暴风雨中的鸭子”。那么,鸭子遇到狂风暴雨会有什么反应呢?据说它们会被吓得眼珠翻过去,然后仰头倒下。看来,这反应是够大的,怪不得要用“like a duck in thunder”来形容惊慌失措呢。 看下面例句:
He stands there like a duck in thunder.
他站在那,惊慌失措。
工作按部就班的人
怎样做会议的presentation
找工作哪些方法最有效(二)
如何减轻职场工作压力(一)
如果度过新工作的适应期
面试谷底时的五根"救命稻草"(二)
夏天职场着装的禁忌
找工作哪些方法最有效(一)
职场哪些事不该提及(一)
人力资源专业英语(二)
与经理谈论工作调动事宜
应届毕业生求职须知
面试前该准备些什么?
上司希望你明白的事情(二)
职场上的十种潜规则
离职原因与应聘原因收集(一)
受害人思维 Victim mentality
上班时有多少人在做私事?
求职信常用句型讲解
经理新官上任易犯错误(下)
白领着装色彩指南
给领导者的10大忠告
你不该告诉老板的十件事
弹性工作制帮企业留住人
规范的书写英语名片
经理新官上任易犯错误(上)
职场减压小窍门
帮你升职的小秘密
测试下你是否满意现在的工作(上)
你愿意打工还是自己创业
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |