“出尔反尔、摇摆不定”,你会吗?
这件衣服好漂亮,就是贵了点,买还是不买?骑车去西藏,好酷,就是时间长了点,去还是不去?生活中一定遇到过这样不好拿主意的事吧?也遇到过做事情犹豫不决的人吧?用英语怎么表达这种意思呢?其实很简单,“to blow hot and cold”。
别小看这几个简单的词,它们可是大有来头呢!这是一个伊索寓言(Aesop's fable)里的故事。某个寒冷的冬日,森林之神(satyr)邀请一个路人共进晚餐。一开始他不停地吹手,森林之神问他为什么,他说这样可以取暖。森林之神就用热汤招待他,他又开始吹汤,说这样可以让汤凉下来。森林之神很惊讶,立刻跟他断绝关系,因为他反复无常,一会儿嫌冷一会儿又嫌热(to blow hot and cold out of the same mouth)。 看了这个故事,你一定会牢牢记住这个短语了吧?后来,这种表达方式又被很多作家使用,经常指出尔反尔、靠不住的人。William Chillingworth 写道:These men can blow hot and cold out of the same mouth to serve several purposes.(这些人见风使舵,不值得依靠。)
再看下面这个例句:Jean's been blowing hot and cold about taking a winter vacation.(
琼一直对休寒假的事拿不定主意。)
体坛英语资讯:Tragedy-hit Chapecoense win Brazils Santa Catarina championship
澳大利亚野生三文鱼泛滥 贱卖成饵料
富养与穷养 Raised In Rich and Poor Way
体坛英语资讯:Inter Milan sack coach Pioli
福建省福州八中2016-2017学年高一下学期期中考试英语试卷
阿富汗的伊斯兰国头目被杀
陈冯富珍总干事在麻醉药品委员会第六十届会议上的开幕词
上海民办小学“入学面谈”考家长被通报
旅游的意义 The Meaning of Travel
国际英语资讯:Abbas says ready to meet Netanyahu for Trump peace efforts
和“英式甜点”有关的英语表达
国际英语资讯:Iraqi forces recapture new areas in western Mosul
食品问题 The Problem of Food
国际英语资讯:Moon Jae-in wins S.Korean presidential election
微软推出面向大学生的笔记本电脑,叫板苹果
国际英语资讯:U.S. President Donald Trump fires FBI director James Comey
体坛英语资讯:Maradona named coach of Al-Fujairah
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for rule of law, stability in Macao SAR
Primates at risk and noodle art 灵长类动物灭绝危险,由方便面制成的艺术品
Prince Philip to stop royal duties 英王室菲利普亲王将不再履行王室公务
国内英语资讯:Chinas top legislator hears briefing by Macao SAR officials
体坛英语资讯:Darmstadt relegate, Dortmund edge Hoffenheim in German Bundesliga
体坛英语资讯:River Plate eyeing Copa Libertadores knockout phase
微信支付与支付宝硬碰硬
奥巴马演讲一场赚40万美元 美国会或立法削减其退休金
健身房的好处 The Advantages of Going to the Gym
国内英语资讯:Xi congratulates Emmanuel Macron on election as French president over phone
国内英语资讯:Chinas top legislator inspects cross-sea bridge construction, learns locals livelihood i
体坛英语资讯:Ethiopian runner wins Prague Marathon
王毅在朝核问题联合国安理会部长级公开会上的发言
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |