记得巩汉林和赵丽蓉曾经演过一个讲功夫的小品。巩汉林吹牛说自己“十八般武艺样样精通”,结果被“老妈”赵丽蓉揭穿,是“样样稀松”。英语中有一个俚语说的就是他这种什么都懂一点,但是什么都不精通的人:“Jack of all trades, and master of none”。
起初,这句话只有前半句,“Jack of all trades”,而且是褒义的,用来称赞别人什么都精通。这里的“Jack”不是“杰克”,而是泛指“人”。后来,“master of none”被加到了后面,这句话就变成了贬义,说某人什么都懂却什么都不精。这种人还可以称做“sciolists”(一知半解的人)。
国内英语资讯:China refutes U.S. slandering of Chinas military-civilian integration policy
美国高中生在Twitter上冒充国会候选人获认证
国内英语资讯:Chinese premier says China stands firmly with EU in fight against COVID-19
新研究:咖啡能提高你解决问题的能力
办信用卡的优缺点
英文美文:一个女子的一生能有多精彩?
研究发现:A型血的人比O型血的人更容易感染新冠病毒
国内英语资讯:Chinese vice premier requires curbing epidemic while resuming work
体坛英语资讯:Germanys Friedrich takes 4-man bobsleigh World Cup overall title
体坛英语资讯:Bayern climb atop standings, Dortmund see off Union 5-0
体坛英语资讯:Chinas Xu/Liu claim mixed doubles title at ITTF German Open
由于新冠疫情,星巴克停止接受自带的杯子
国内英语资讯:Dealing with, defeating viruses common responsibility of intl community: Chinese FM
国内英语资讯:China always welcomes foreign journalists to report in China: spokesman
体坛英语资讯:Ex-Real Madrid midfielder Gago suffers new injury
宜家又在全球召回一款衣柜,可能造成儿童死亡
意大利人在阳台上齐声歌唱相互鼓劲
国际英语资讯:Iraqi president urges new PM-designate to hold early elections
国际英语资讯:Turkey, Germany, France, UK discuss Syrias Idlib, coronavirus via teleconference
美股"熔断" 全球股市下跌
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on epidemic control, economic development
国际英语资讯:Over 7,000 people die of COVID-19 globally: WHO
全球疫情消息汇总:欧盟全境封锁30天 欧洲杯推迟到明年
国际英语资讯:COVID-19 cases top 200,000 globally, death toll over 8,000: WHO
体坛英语资讯:Real Madrid win derby, Valencia move up to fourth in Spain
国际英语资讯:UK PM denies intention to extend Brexit transition period
美国人开始用伏特加和芦荟胶自制免洗消毒液
这五种吃法无助于提高免疫力
体坛英语资讯:FIFA President proposes new initiatives for upgrading African football
遏制新冠肺炎蔓延 多国进入紧急状态
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |