口语:乞讨,要钱
如果我问你,帽子有什么用?你能想到多少个答案?不要说“挡风、挡雨、挡太阳”哦,太没想象力。发散一下你的思维想象,帽子反过来可以收钱啊!我可不是要跟你抬杠,人家英语里就是这么说的。 “Pass the hat”就是我们今天要说的口语,是“乞讨、求人捐钱”的意思。其实它的来历很简单。从前,街头卖艺的人表演完之后,就把自己的帽子给围观的人,让他们互相传一下,愿意给钱的就放点在里面,不给就算了。于是,帽子就作为乞讨的标志被流传了下来。 其实,我们平时也经常在街上或者地下通道里看到抱着吉他自弹自唱的人,只不过他们前面不一定放帽子,随便什么可以装钱的就行了。 看下面例句:I need money for the amusement park. I may just have to pass the hat.
游乐场需要资金,估计我得出去要钱了。
芭蕾,你是舞之女王
科学研究之仿生眼
澳洲两岁男孩成世界最小牛仔
扎克伯格夫妇罗马蜜月遭吐槽 午饭32欧元没给小费
皇马巴萨有望中国对决 西班牙超级杯正式落户北京
近五成小学生使用微博
27岁“俄版扎克伯格”窗口撒钱引哄抢
荷兰开设离婚旅馆 一个周末即可迅速离婚
专家建议:谨慎服用维生素片!
世界最强计算机病毒被发现
小萨的故事:流浪狗奔跑千里到拉萨
美国公布网络监控敏感词 “猪肉”上榜
揭秘伪排毒保健方法
英女王登基60年:还原一个最真实的伊丽莎白女王
中国教育:起跑线上的娃娃们
英女王钻石庆典 不会提前退位
十个理由告诉你 毕业了也还得接着学习!
微软或在今秋正式发布Windows 8
纽约餐馆拟禁售大容量含糖饮料
英国评出“最令人抓狂”十大广告
盛夏清凉消暑十妙招
《自然》杂志排行:中国科技大学科研第一
美式英语入侵英国:好莱坞电影、流行小说势不可挡
想瘦身吗?别看美女广告!
调查:英国孩子爱用美式英语
医务人员练真气 打通任督二脉?
吸血昆虫引发新型艾滋病 美洲成重灾区
美国多地设立色狼禁区保护未成年人
外出必穿情侣装 夫妇相爱65年分享爱情秘诀
富人和穷人的七个相似之处
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |