“帽子戏法”从何而来?
世界杯赛场,球员是万众瞩目的焦点,但裁判的权威和角色也不容忽视。对于6月18日意大利1-1美国队的比赛,主裁判因上演红牌“帽子戏法”而成为本次赛事的焦点。很多人会问:常说球员上演“帽子戏法”,怎么裁判亮红牌也被说成“帽子戏法”?——问题的答案得从hat trick(帽子戏法)的渊源说起。 Hat trick(帽子戏法)源于英国的绅士运动“板球比赛”,指击球手连击三球、次次击中目标(三柱门中的两个门),对方三名球员因此淘汰出局。在板球比赛中,“连中三元”可不是一件易事,球员因此会被授予一顶帽子作为至高荣誉的象征。 到了20世纪,hat trick(帽子戏法)很快被引用到其它体育比赛中,如hockey(曲棍球)、baseball(棒球)和soccer(足球),指比赛者在同一场比赛中独中三元、连续三次得分的佳绩。随着时间的推移,“帽子戏法”不仅仅指球员得分,也可指代任何连续三次的成功,由此,意大利1-1美国队比赛中,裁判三亮红牌罚下球员也被称之为“帽子戏法”。 请看下面例句:A hat - trick of tries by the winger David Vendi Was the key to victory.(边锋戴维·温迪的3次射门是胜利的关键。)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(18)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(9)
英语四级翻译必备的分类词汇(10)
2014年12月英语四级翻译的技巧解析
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(6)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(14)
英语四级翻译必备的分类词汇(8)
英语四级翻译的必备分类词汇(4)
大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(9)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(10)
大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(2)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(5)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(5)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(7)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(4)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(4)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(12)
英语四级翻译必备的分类词汇(9)
大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析汇总
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(3)
2014年暑期大学英语四级新题型翻译的每日一练(19)
2014年12月英语四级翻译有哪些值得注意
大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(3)
英语四级翻译的必备分类词汇(2)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(1)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(15)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(16)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(9)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(8)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(6)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |