俚语:这纯属迷信!
阿P是个阳光女孩,不过也会偶尔抱怨别人对她的态度不“端正”。因为……她是个左撇子。“从小就听到人家说什么‘左撇子’智商低啊、怪胎啊之类的。迷信!谣言!你看人家文艺复兴三杰达·芬奇、米开朗基罗、拉斐尔,不都是‘左撇子’吗?爱因斯坦也是啊!” 呵呵,像这样认为左撇子“‘是怪胎’的迷信说法、毫无根据的传言”叫做“old wives' tale”。注意啦,这里的“wives”可不是“妻子们”的意思,“wives”指的是那些“生活在古代、迷信的人”。
“Old wives' tale”可是一个有历史的俚语。早在公元前300年,那位非常非常著名的古希腊哲学家柏拉图先生首次“发明”了这个短语。14世纪后期,“old wives' tale”开始出现在英语中。16世纪,荷兰学者伊拉兹马斯的作品中也使用到了这个短语。
看下面的例子:Wearing garlic around your neck won't scare off evil. That's just an old wives' tale.(脖子上带大蒜不会避邪的,那只是迷信的说法。)
感恩节英语对话及语法点讲解(2)
双语阅读:西方给小费各种讲究
英美文化:美国手机篇
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十五章
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
The man who wanted to live forever
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第11节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(下)
Sunday Seven
节日英语:感恩节的英文介绍
翻译阅读:分居日记-Happy Birthday
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
精选英语美文阅读:Swans Mate for Life 生死相依
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
语言学:学了这么多年的英语 你了解多少?(6)
The Three Brothers
感恩节英语故事:感恩节的来历和习俗
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十八章(下)
语言学:英语知多少之英语中的格(1)
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第11节
The Sparrow with the Slit Tongue
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
美文背诵:月光光,心慌慌?
The Louse-Skin Coat
英文名著精选阅读:《红字》第二十章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第十八章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章
精选美文背诵:无心插柳柳成荫
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |