英国新规“What“How开头的句子用“感叹号结尾才得分
Primary school pupils will only get credit for using exclamation marks in sentences beginning with 'what' or 'how', under strict new Government rules.
根据英国政府的新规定,遇到以“What和“How开头的句子,小学生们必须在句尾使用“感叹号才会得分。
Ministers have been accused of "taking writing back to the 19th century" after issuing the restrictive new guidance over what counts as an "exclamation".
这种严厉的感叹号新规出台后,相关部长们被批“把写作带回到19世纪。
"For the purposes of the English grammar, punctuation and spelling test, an exclamation is required to start with What or How," the guidance for Key Stage 1 and 2 national curriculum tests states.
小学生“关键阶段1和2的全国课程测试指导文件写道:“为了遵守英语语法、标点和拼写考试规则,以What和How开头的句子,必须用感叹号。
Children are expected to be able to recognise and write examples of exclamation sentences, and will not get any credit for using exclamation marks in other ways, examiners have been told.
考官们被告知,孩子们要能够识别并写出感叹句型,如果在其他句型中使用了感叹号将不得分。
The guidance suggests "What a lovely day!" or "How exciting!" as acceptable examples.
指导文件上举例说,“多么美好的一天!或“太激动人心了!是可以用感叹号的。

"A sentence that ends in an exclamation mark, but which does not have one of the grammatical patterns shown above, is not considered to be creditworthy as an exclamation (e.g. exclamatory statements, exclamatory imperatives, exclamatory interrogatives or interjections)," it says.
指导文件称:“以感叹号结尾的句子,但是前面却没有任何跟感叹号有关的语法结构,会被认为是感叹号的错误用法(比如,感叹性的陈述句、感叹性的祈使句、感叹性的疑问句或感叹性的插入语)。
A source at the Department for Education denied the move was intended to curb the proliferation of the exclamation mark in text messages and social media.
英国教育部的一位消息人士称,此举并非是为了控制感叹号在短信和社交媒体上的滥用现象。
The curriculum also acknowledges that an exclamation mark can be used in other ways such as to give emphasis to a statement or command. A source said: "We’re not telling pupils to not use exclamation marks. The guidance is on what marks can and can’t be awarded in these tests.
课程标准也承认感叹号可以在其他情况下使用,例如要对陈述句进行强调时,或者表达命令时。消息人士称:“我们不是不让学生使用感叹号。指导文件说的是考试的时候,感叹号怎么用得分,怎么用不得分。
John Sutherland, emeritus professor of modern English literature at University College London, told the Sunday Times that the guidance was "ridiculous".
约翰·阿瑟兰德是英国伦敦大学学院现代英国文学的退休教授,他对《星期日泰晤士报》表示,这份指导“很荒唐。
"It is nonsense of the highest degree. I am not surprised teachers wearily sigh when these instructions come down from Whitehall," he said.
“也难怪政府下达这个文件后,老师们都在唏嘘,因为这简直太荒谬了,他说。
Writing on SchoolsWeek, Ben Fuller, a lead moderator, said the changes "take writing back to the 19th century".
本·富勒是“校园周刊的一位论坛版主,他表示,这一规定“把写作带回到19世纪。
A Department for Education spokesperson said: "A high-quality education in English – and the ability to communicate effectively – is an important part of the government’s commitment to extend opportunity to all."
教育部的一位发言人说:“英国政府致力于为所有国民提供高素质的英语教育,并用英语进行有效的交流。这是政府的重要目标之一。
The Real Happiness 真正的开心
国际英语资讯:Death toll rises to 15 in Nigeria campaign rally stampede
体坛英语资讯:Chinese double amputee Xia wins Laureus Sporting Moment of the Year
国内英语资讯:Chinas C919 jetliner to speed up test flights in 2019
国际英语资讯:Cuba, China have much to do together for a better world: Cuban diplomat
体坛英语资讯:AFC Asian Cup: Group stage ends with Oman, Vietnam advancing last
体坛英语资讯:Biathlon European Championships kicks off in Belarus
国内英语资讯:Chinese vice premier lays out goals for Beijing 2022 athletes
国内英语资讯:Vice premier urges solid efforts for biodiversity conservation
The Thinking mode of Poor People 穷人思维
国际英语资讯:Norway, Russia cooperate to prevent plastic waste in Barents Sea
国内英语资讯:Air rescue relieves China from forest fires during Spring Festival
国内英语资讯:China warns pork food firms over African swine fever risks
体坛英语资讯:Maradona sends heartfelt message to former coach Menotti
国际英语资讯:Interview: Saudi crown princes visit to China expected to bring ties to new high: minister
国内英语资讯:China sees 225 mln air passenger trips with e-boarding passes in 2018
体坛英语资讯:Colombia to face South Korea in Copa America warmup
语言学学士教你背单词
国际英语资讯:Sudanese president declares 2019 as year for peace in Sudan
促进肠道健康的简单方法
国际英语资讯:Polish president says U.S. troop increase in Poland can be expected
这种误会就尴尬了:最搞笑的英语拼写错误
《冰雪奇缘2》发布首支预告!Elsa又美回来了
国际英语资讯:Feature: Fresh construction projects spring up amid improved security in Iraq
200年前疾病又卷土重来,我们防得住吗
国际英语资讯:OSCE envoy notes lack of progress in resolving conflict in Ukraine
国内英语资讯:China rejects U.S. position on Huawei
国际英语资讯:Trumps ex-lawyer Cohen granted two-month delay to report to jail
你愿意为知识付费吗?
脸书又摊上大事了,这一次是因为搜索引擎!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |