chaperon: 女伴
如果读过小仲马的《茶花女》,不知你是否记得Marguerite(玛格丽特)的女伴Prudence(普律当丝),chaperon(女伴)一词曾在英文版的《茶花女》里频繁出现。 chaperon最初来源于古法语,表示“鹰的羽冠”,后来逐渐衍生为“保护”。 受法语影响,英语 chaperon含有“伴护”的意思。在早期用法上,英语词 chaperon指贵族戴的“斗篷”或“风帽”;后来指在社交场合陪伴并保护一名未成婚少女的人,尤指年长妇女;现在,若形容未成年少女的“监护人”,也可以用chaperon来表示。 如果你要和男朋友出去度长假,又怕爸妈担心,可以让已婚的姐姐相陪做你的chaperon(女伴),当然,前提条件是大家都不觉得这种方法“老土”!
从《乌塔》想到……
老鼠兄弟的故事
灰姑娘的故事
一只猪的故事
我喜爱的一本书(3)
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
暑假里的收获
我的小伙伴3
我的小伙伴10
白雪公主的故事
牛
眼睛与眉毛的故事
我喜爱的一本书(1)
英语美文:危难之中 你仍握着选择权
受疫情影响,亚马逊配送时间延长
一张明信片的故事
体坛英语资讯:Messi scores four, Real Madrid lose, Barca go top
我的小伙伴2
每日一词∣ 常态化疫情防控 regular epidemic prevention and control
有意思的小鸡
铅笔、橡皮、转笔刀的故事
我的小伙伴9
太空城的保险公司
“Take off” 的三种用法
小伙伴
三大运营商合推5G消息 传统短信升级
我的同桌
A Letter About my Weekend 一封信——我的周末
我最喜欢的小动物
未来的我
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |