Carry the can: 代人受过
Carry the can,“提着罐子”?回答错误。据说,carry the can 是个非常著名的英式表达,解释为“代人受过”,看来“提个罐子”虽然累不着,但今后还是尽量避免为好。 那么,“提着罐子”是如何导致“代人受过”的呢?其实,Carry the can 出自于军营,起源于19世纪20年代晚期的英国皇家海军。Carry the can 最初指的是这样一种情形:军营有啤酒供应,一位士兵不仅要负责为大伙提罐取酒,还要承担退空瓶子的任务。啤酒洒了,啤酒罐磕了碰了,都是他一个人的责任,你说郁闷不郁闷?由此,carry the can便成了“代人受过,替别人承担责任”的代名词。以后,当你不幸遭遇此类情形时,你也可以理直气壮的说: I am determined not to carry the can for his mistakes.
我绝对不会替他负责任的。
俚语五花八门,这话一点不假,刚说完“提着罐子”,又来了个“提个小桶”,carry the keg。Keg 和cag是同一方言单词的两个变体,意思是“冒犯;得罪”,和carry the can 不同的是,carry the keg指的是“容易生气或不能被人开玩笑的”。
歪果仁的挑战记,美国女孩的中餐体验
前路祸福难知,何不惜取眼前时
潸然泪下,急救室里的求婚
和父母一起吃饭的青少年会身体竟会更健康?
告别剩饭剩菜,教你如何做出新花样
美文赏析:冒险的女高音
足够特别的假期:鲁滨逊式假期
当愚蠢变成流行病的时候,我们该怎么办?
我想知道,我心里的幸福长什么样
3个小细节,带你加入世界环保大军
在家办公就毫无烦恼吗?
美文赏析:林肯的微笑
为何世界上的夫人都热衷于慈善捐款
令人厌恶的粗鲁的伴奏者
这份母亲节礼物的价格:无价
为了梦想而努力,何乐而不为?
大千世界,因每个个体而精彩
美丽,与胖瘦并无关系
同样的年纪却因音乐而不同
猛虎做宠物,真的好吗?
不一样的人衡量穷与富的不同标准
真正的成长,从不取决于年龄
蓝莓给生意人的经验教训
音乐界的巾帼,亦不让须眉
寓言故事:彩虹的颜色
亡羊补牢,迟来的领悟
厨渣的下厨初体验
作家应付最后截稿日的秘密
令家长倍感困惑的语言变化
从一而终的“渔夫”or半路“上岗”的渔夫
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |