A small Slovenian town is pressing ahead with plans to build a fountain which spouts beer instead of water, despite opposition from some councillors.
尽管遭到一些地方议员反对,但斯洛文尼亚的一个小镇仍在极力推行一项计划:建造一座啤酒喷泉——该喷泉喷出的将是啤酒,而不是水。
The project in Zalec, which is known for its hop plantations, is being described as the first beer fountain in Europe, and has made headlines in neighbouring Croatia and further afield in Serbia. The fountain doesn't yet have a completion date, but future visitors will find a variety of Slovenian beers on offer, and pay six euros for three 30cl helpings served in a commemorative mug, Slovenia's Dnevnik news website reports.
小镇名为扎来茨,因啤酒花种植而闻名,有望成为欧洲首个建造啤酒喷泉的地方。它要建造啤酒喷泉的消息已在邻国克罗地亚、甚至更远的塞尔维亚引发轰动。据斯洛文尼亚的邓尼维克资讯网报道,目前这座喷泉还未确定建成日期,不过等它竣工后,游客可以品尝到斯洛文尼亚出售的各种啤酒。每个纪念马克杯可以盛三份啤酒,每份啤酒30厘升。每杯啤酒售价6欧元。
It's set to cost the council about 170,000 euros - half of the total bill for construction, the website says. The town's mayor, Janko Kos, says the remainder will come from private donations. "It's true the fountain won't be cheap. But it's a development project, a tourism product," he told the website.
报道称,建造总费用的一半将由镇议会支付,即17万欧元。镇长扬科·科斯表示,剩下的费用将来自民间捐助。他接受采访时称:“建造这个喷泉确实耗资巨大,但这是一个发展项目,一个旅游产品。”
But the course of the beer fountain has not run smoothly - some opposition councillors aren't happy about the amount being spent, saying it could be put to better use in the community. They attempted to scupper the plans at an extraordinary council meeting last week, but were ultimately outvoted by two-thirds of their colleagues.
然而建造啤酒喷泉的提议也收到不少阻力,一些持反对意见的地方议员认为项目太费钱。他们表示,这些钱本可以投入到社区中,发挥更大的作用。在上周举行的镇议会特别会议中,反对者试图否决这一计划,但最终,有三分之二的议员投了赞成票。
Zalec sits in a valley of hop plantations in central Slovenia, known locally as the "valley of green gold". Even the town's green and yellow crest pays tribute to its main activity, simply featuring the outline of a hop plant.
扎来茨位于斯洛文尼亚中部,是一个满是啤酒花种植园的山谷。当地人称之为“绿金山谷”。甚至当地黄绿相间的山峰波谷也来配合它的宣传——勾勒出一幅啤酒花植株的样子。
Vocabulary
scupper:使船沉没;突袭
crest:山顶,最高峰
迟到的证书 102岁妇女获德国博士学位
多大仇? 推特CEO辞职刺激股价大涨7%
中国将拥有亚投行“一票否决权”
MSCI暂不纳入A股 中国股市小幅下挫
国际足联计划推迟2026年世界杯竞标
可口可乐推纯植物材质可乐瓶
苹果推Apple Music 更新三大系统
谷歌自动驾驶汽车会比人类司机更安全
魔戒白袍巫师逝世:93岁的开挂人生无须解释
韩国将排查所有入院肺炎患者控制MERS疫情
汇丰宣布全球重整计划 裁员五万
很笨很浪漫:男子为女友替考遭罚款1400镑
女王出国不用护照!各国护照趣事
英考卷自问自答 考生乐开花
万达集团试水商业地产众筹
瓦林卡力压德约科维奇获得法网冠军
比利时铸硬币纪念滑铁卢之战惹法国不满
维多利亚女王10岁时著童话书近日出版
预警: 金融世界过度膨胀的先兆
《五十度灰》新书即将面世
3D打印辅助分离“连体婴”
90后成“白帽黑客”主力
自动售货机峰会将展望中日市场未来
印度总理莫迪赞美词反被批"性别歧视"
孩子不听话别搬出警察
数字产品噩梦 流向全球的电子垃圾
6架无人机出动防高考作弊
高科技时代鼠标一点 各种蔬菜轻松种植
马云觉得:阿里巴巴不上市就好了
中国金融企业准备逐鹿欧洲?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |