
Playboy has covered up!
《花花公子》也“从良”啦!
The first nude-free issue of the 63-year-old men's magazine was released to the public on Thursday.
首期去裸体化《花花公子》杂志于本周四发售,宣告了其63年裸体美女插页时代的终结。
The cover of the March issue features Instagram-famous model Sarah McDaniel simulating a sexy Snapchat - her arm held up as if holding the camera with a text banner reading 'heyyy :)'
三月刊的封面女郎是网红嫩模莎拉•麦克丹尼尔,封面中的她伸长胳膊像是在自拍要上传到Snapchat的性感照片一样。同时,封面图片还配有文字“嘿~ :)”。
The magazine's choice in cover model and social media reference appears to be a pitch to millennials, though it's unclear whether the revamp will be enough to attract a generation that gets both their reading and pornography in digital form.
《花花公子》此次选用网红模特做封面女郎,并且模仿当下流行的社交应用,为的是吸引千禧一代的年轻人。然而对于现在习惯于看电子书和网络色情图文视频的一代人来说,此次它改头换面后的吸引力究竟有多大还不得而知。
Playboy announced the historic change in October, saying it would no longer be publishing full-frontal nudity in the magazine starting with the March issue.
去年十月,花花公子的高层宣布要对其杂志进行大刀阔斧的改版,称从来年三月刊起,该杂志将不再刊登正面全裸女郎图片。
'A year and a half ago, we relaunched Playboy.com as a safe-for-work site, and traffic skyrocketed 400 percent,' Playboy chief content officer Cory Jones told the New York Times.
《花花公子》杂志的内容总监克里•琼斯对《纽约时报》的记者说:“一年半前我们就对旗下网站进行了整改,将它打造为可以安心浏览的网站。在这之后网站浏览量暴增了400倍。”
'The average age of our visitors dropped from 47 years old to 30. It showed how the brand can still resonate.'
“读者的平均年龄也从47岁降至30岁,这也反映出我们这个品牌经久不衰的活力。”
'It's going to be sexy, but it's going to be safe for work,' he told CNN Money.
“《花花公子》将继续展现性感,并将适合在工作场所观看。”琼斯在接受CNN财经栏目采访时这样说。
The magazine has been shilling nude photos of women alongside journalism since 1953, when Marilyn Monroe stripped down for the first issue.
自1953年创刊,玛丽莲•梦露全裸出镜担任首期封面女郎开始,《花花公子》就以其刊载的裸体女郎照片在报刊界独树一帜。
While the magazine will no longer show the most private parts of a woman's body, plenty of skin is still on display and women will continue to pose - albeit a bit more covered up - for the centerfold.
虽然《花花公子》将不再展示女性最私密的身体部位,但是在中央折页中还是会有玉体半露的性感女郎。

March's centerfold is Dree Hemingway, the model daughter of actress Mariel Hemingway and a great-granddaughter of novelist Ernest Hemingway.
三月刊的折页女郎是模特德莉•海明威,她是女演员马瑞尔•海明威的女儿,也是著名小说家欧内斯特•海明威的曾外孙女。
Hemingway's spread was shot by photographer Angelo Pennetta and features a more naturalistic look than what has been the magazine's brand in the past, according to the Times, which received an advanced preview of the issue.
海明威的跨页版面照片由摄影师安吉洛•佩内塔拍摄。《泰晤士报》记者在提前获取新刊并预览后表示,海明威的照片要比该杂志以前刊登的那些模特图片更为写实。
One of the most noticeable differences in the new redesign is the fact that the female models are unretouched, giving the magazine a look reminiscent of 'American Apparel ads and fashion photographers like Terry Richardson,' Times reporter David Segal writes.
《泰晤士报》的记者戴维•西格尔报道称,全新改版的《花花公子》有一点值得注意,那就是女模们的照片都未经修饰。她们自然的模样让人想起AA美国服饰广告以及像泰利•理查森那样的时尚摄影师的作品。
The magazine has also cut lewd cartoons from the pages, as well as racy ads and the phrase 'Entertainment for Men' - which has always appeared on the cover.
改版后的《花花公子》同时也去掉了杂志中的下流插画和不雅广告,封面上也不再出现“男人的娱乐”这样的字眼。
Vocabulary
pitch: 竭力的推销广告
full-frontal: 正面全裸的
shill: 为……大吹大擂地宣传
lewd: 下流的
racy: 挑逗性的
国内英语资讯:Chinese embassy lashes out at Australian senators accusation against China
国内英语资讯:Police seize 1.5 tonnes of drugs in south China region
国际英语资讯:1st LD: Saudi Arabia arrests 18 over death of missing Saudi journalist
国内英语资讯:17th National Congress of ACFTU opens
国际英语资讯:Mexican police arrest kindergarten employee accused of child sex abuse
体坛英语资讯:Red Star, Napoli tied at the start of UEFA Champions league group stage
国内英语资讯:China mulls 2nd draft revision on rural land contract law
国际英语资讯:Russia to react to U.S. moves after its withdrawal from INF Treaty: Russian MP
国际英语资讯:Maldives supreme court upholds presidential election results
Should we go to the cinema to watch movies?是否该去电影院看电影?
国际英语资讯:Italy suffers rocky day on financial markets as EU asks for budget clarification
国内英语资讯:Traffic on artery roads projected to rise as holiday ends
国内英语资讯:China mulls law to boost basic healthcare services
国际英语资讯:Iraqi president says elimination of corruption priority of new govt
国际英语资讯:Feature: Forcibly displaced Yemenis call for urgent support to survive icy winter
国内英语资讯:Five dead in carbon monoxide leak in China power plant
国际英语资讯:Russian deputy FM says U.S. fabricates pretext to impose sanctions
你每年从食盐中吃进2000粒塑料,这不是危言耸听
College Should Open Psychological Class 大学应该开设心理课
体坛英语资讯:Namibia crash out of womens regional soccer tournament
美中防长会晤以期改善关系
国际英语资讯:Russian PM rules out military response to sanctions
My View on Moral Character: The New Graduate Admission Criteria 关于研招品德不合格者不录取的看法
体坛英语资讯:CONMEBOL seeks change to Copa America cycle
成败在此一举:盘点2019年“任重道远”的好莱坞大片
小贝首谈婚姻出现问题!19年的婚姻真要亮红灯了?!
国际英语资讯:Feature: Plagued by cholera, hunger, now diphtheria strangles more children in war-ravaged Y
国际英语资讯:3 top Afghan provincial officials killed in shooting, U.S. general unhurt
国内英语资讯:Senior legislator meets CCLA co-chairmen
美国最受欢迎的消遣活动毫无悬念
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |