A celebrated photographer has sold a picture of an Irish potato for €1m.
著名摄影师的一张土豆照竟能以100万欧元(约合714万元人民币)的价钱卖出。
Kevin Abosch, 46, confirmed he had sold the photograph of an organic potato shot on a black background to an unnamed European businessman.
46岁的凯文·阿布奇证实,他的一幅以黑色为背景、以有机土豆为主题的照片已被一位欧洲商人买下。但他未透露商人姓名。
The photograph, which was taken in 2010, sits alongside shots of Steven Spielberg, Michael Palin, Facebook’s Sheryl Sandberg and Malala Yousafzai in the sought-after photographer’s portfolio.
在这位大牌摄影师的照片墙上,与土豆照并列挂出的还有不少名人照,包括史蒂芬·斯皮尔伯格、迈克尔·帕林、脸书的谢丽尔·桑德伯格以及马拉拉·尤萨夫扎伊等。土豆照拍摄于2010年。
Mr Abosch’s portraits are typically commissioned for at least €260,000.
阿布奇的人物系列的挂牌价至少要26万欧元每幅。
There are three versions of the potato print in existence - one belongs in his private collection, another was donated to an art museum in Serbia and the third was sold to the unnamed businessman.
这个土豆照现存共有三幅:一幅由阿布奇私人收藏,一幅捐给了塞尔维亚一家艺术博物馆,最后就是卖给匿名商人的这幅。
He told the Sunday Times: “It’s not the first time that someone has bought the art right off my wall.
阿布奇告诉《星期日泰晤士报》:“买主看中了墙上的挂照,便直接买走。这种情况已经不是第一次发生了。”
“We had two glasses of wine and he said, ‘I really like that’. Two more glasses of wine and he said: ‘I really want that.’
“当时,两杯葡萄酒下肚后,他(买主)说:‘我非常喜欢这幅。’后来我们又喝了几杯,他说:‘我太想要这幅了。’”
“We set the price two weeks later. It is the most I have been paid for a piece of work that has been bought [rather than commissioned].”
“两周后,我们谈妥价钱。在我所有的直接成交(不包括委托中间商的成交)历史中,这幅是卖得最贵的。”
The Irish photographer’s trademark portraits on a black background have been highly sought after among the rich and famous - last week he was invited to the World Economic Forum in Davos.
这位爱尔兰摄影师的人物肖像照在富人和名人中极受追捧,照片都是简单的黑色背景。上周他还获邀参加了在瑞士达沃斯举办的世界经济论坛。
Mr Abosch said he is not sure what happened to the potato in question - called Potato #345 - as he photographed many for a special series.
阿布奇称,照片中的这个土豆标号“345”。他当时在拍一个特辑,拍了很多照片。他并不清楚这个土豆最后怎么样了。
国内英语资讯:Commentary: New China turns 70, witnessing a golden age
国内英语资讯:Report on CPCs achievements delivered to overseas Chinese, HK, Macao compatriots
美国国防部长马蒂斯辞职信
国内英语资讯:China Focus: Xi says no force can ever undermine Chinas status
体坛英语资讯:Germany beat U.S. 4-0 to make FIFA U-17 Womens World Cup quarterfinal
体坛英语资讯:Palmeiras dump head coach Scolari
The Life We Choose 我们的选择的生活
国内英语资讯:Macao holds intl parade to mark 19th anniversary of return to motherland
国际英语资讯:Merkel emphasizes European integration after Brussels summit
我国计划到2035年新增216个机场
国际英语资讯:Russia to target any U.S. missiles deployed in Europe after nuclear treaty terminated: Kreml
国际英语资讯:Putin says ready for direct dialogue with Trump
体坛英语资讯:Motorcycle category to feature in the 2019 Silk Way Rally
The Policy of Road and Belt 一带一路政策
国际英语资讯:Turkey welcomes U.S. decision to withdraw troops from Syria
中国大学生求职优先选择“新一线”城市
美国美食家吐槽“山寨中餐”引争议,网友力挺:没毛病!
国际英语资讯:Switzerland, UK agree to citizen residency rights post-Brexit
国际英语资讯:Spotlight: U.S. western city embraces immigrants as officials bash White House rhetoric
国际英语资讯:UN envoy discusses in Nicosia modalities of Cyprus peace negotiations
Easter Day 复活节
娱乐英语资讯:Renowned U.S. orchestra to celebrate Chinese musical culture with special concert
Chinese Features Are Everywhere 中国特色无处不在
体坛英语资讯:16 teams decided for FIBA Womens EuroBasket 2019
深圳推动公交全电动化,外媒称之为“无声革命”
国际英语资讯:French lawmakers approve Macrons emergency social measures to appease protestors
国内英语资讯:CPC issues regulation on punishment of Party members
印度首富嫁女排场奢华 碧昂丝献唱希拉里座上客
国际英语资讯:Brazils Lula refuses to move to semi-open prison
习近平在庆祝中华人民共和国成立70周年大会上的讲话要点
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |