低头在路上走着,忽然跟对面来的一个人迎面相撞,你往左,他就往右,你往右,他又往左,结果搞的俩人谁也过不去。这样的情况相信很多人都遇到过吧。在英语里,这种情况叫做pedestrian face-off。

Pedestrian face-off is an awkward situation in which two pedestrians, who are on a collision course with each other, are repeatedly unsuccessful in averting one another. As one person moves to their right, the other person moves to their left and vice versa. Each time they attempt a new maneuver, the frustrated pedestrians find themselves confronted by their counterpart. To the casual observer, these two people may appear to be dancing, but in reality, they both just want to get on with their lives.
Pedestrian face-off(暂译为“迎面相撞”)指的是两个行人迎面相撞,又屡次相互躲闪失败这样一个尴尬的情景。两个人迎面相遇,一个往左走,另一个就偏偏往右走;一个往右了,另一个又往左走了。每次其中一方想要躲闪对方时却发现对方又一次出现在自己的面前。在旁观的人看来,这两个人好像在跳舞,而其实两个人都只是想继续走自己的路而已。
For example:
Randy: I just had a pedestrian face-off that lasted a good 15 seconds. In the end, we came to the mutual agreement that both of us should step to our right.
我刚才跟一个人迎面相撞,来回躲闪了大概15秒都不行。最后,我们说好两个人都往右边走才解决的。
Dina: Wow, 15 seconds?! That's gotta be a world record or something.
哇,15秒?估计你们都能创世界纪录了吧。
No Sell, No Kill 没有买卖就没有伤害
全球十大最受欢迎旅游城市
人社部:打出政策组合拳,减负援企稳岗位
国内英语资讯:China to take all necessary measures to safeguard sovereignty, rights in South China Sea
网红KoL流量明星...英语直译行得通吗?
国内英语资讯:Spotlight: Chinas economy expected to recover in Q2 amid COVID-19: experts
体坛英语资讯:Chebet, Chemonges seek fast times at Lake Biwa Marathon in Japan
体坛英语资讯:China-S. Korea womens Olympic football qualifier to be postponed until June
马年说“马”
月球之旅
无免费Wi-Fi成游客抱怨新问题
每日一词∣数字基础设施建设 construction of digital infrastructure
我家的一件珍品
西班牙掀西红柿大战 砸掉120吨西红柿
奥巴马:一听米歇尔演讲他就想哭
体坛英语资讯:Two flagbearers, a male and a female, allowed at Tokyo 2020 opening ceremony
国际英语资讯:Number of humanitarian relief trucks into NW Syria record high: UN
【我的中国梦】为马儿打造“金靴”
月球动物园参观记
月球之旅
体坛英语资讯:Americas Chelimo defends Kenya over doping scandal
来自月球的回望
新冠隔离期间睡不好?许多人说噩梦变多了
大公司不一定是好的投资之选
国内英语资讯:Senior CPC official urges effective supervision to implement key measures
国际英语资讯:Spotlight: U.S. COVID-19 cases top 800,000, divide deepens over reopening economy
国际英语资讯:S. African president announces 500-bln-rand COVID-19 plan
美国安全局“肌肉发达” 被指“行窃”谷歌雅虎
埃及出土3600年前木石棺 内藏一具木乃伊
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |