低头在路上走着,忽然跟对面来的一个人迎面相撞,你往左,他就往右,你往右,他又往左,结果搞的俩人谁也过不去。这样的情况相信很多人都遇到过吧。在英语里,这种情况叫做pedestrian face-off。
Pedestrian face-off is an awkward situation in which two pedestrians, who are on a collision course with each other, are repeatedly unsuccessful in averting one another. As one person moves to their right, the other person moves to their left and vice versa. Each time they attempt a new maneuver, the frustrated pedestrians find themselves confronted by their counterpart. To the casual observer, these two people may appear to be dancing, but in reality, they both just want to get on with their lives.
Pedestrian face-off(暂译为“迎面相撞”)指的是两个行人迎面相撞,又屡次相互躲闪失败这样一个尴尬的情景。两个人迎面相遇,一个往左走,另一个就偏偏往右走;一个往右了,另一个又往左走了。每次其中一方想要躲闪对方时却发现对方又一次出现在自己的面前。在旁观的人看来,这两个人好像在跳舞,而其实两个人都只是想继续走自己的路而已。
For example:
Randy: I just had a pedestrian face-off that lasted a good 15 seconds. In the end, we came to the mutual agreement that both of us should step to our right.
我刚才跟一个人迎面相撞,来回躲闪了大概15秒都不行。最后,我们说好两个人都往右边走才解决的。
Dina: Wow, 15 seconds?! That's gotta be a world record or something.
哇,15秒?估计你们都能创世界纪录了吧。
国际英语资讯:Iraqs Kurdish region forms new council to run ties with Baghdad
英语美文:有一种贫穷,叫做短视
国际英语资讯:Spotlight: Worst mass shooting reignites gun control debate among Americans
国内英语资讯:Chinese premier welcomes more foreign talent
国际英语资讯:Ukrainian president, Australian parliament leader discuss cooperation on MH17 investigation
国际英语资讯:Interview: Trumps reshaping of Fed could end up with more dovish policy stance: U.S. econo
一个纽约妹子的英国留学感悟
国际英语资讯:Chinese engineers successfully install first span of Bangladeshs largest Padma bridge
国际英语资讯:Moscow warns of retaliation if U.S. continues pressure on Russian media
体坛英语资讯:Leverkusen share spoils with Schalke in German Bundesliga
国内英语资讯:Chinese peacekeepers honored in S. Sudan
国内英语资讯:China archeological team joins Kenya excavation
体坛英语资讯:Dortmund remain atop the standing in German Bundesliga
谢耳朵最爱的中餐原来是它!歪果仁眼中那些中餐的真相……
国内英语资讯:Chinese premier meets new foreign ambassadors ahead of national day
国内英语资讯:China leads global quantum communication development
Google推出智能外套,挥一挥衣袖就能听歌了
国际英语资讯:S. African ruling party urges probe into mass killings in Cape Town
国内英语资讯:Chartered flights bring home nearly 400 Chinese stranded by Hurricane Maria
国内英语资讯:Chinas National Day holiday starts with rising tourism revenue
英美文学中的浪漫CP(组图)[1]
国际英语资讯:News Analysis: Major candidates for election in place, political landscape remains confusing
英语美文:只要有你,我的生活就有了光
世界上居然有这么多种巧克力?巧克力英语超级大科普
你旅行时感受到最大的文化冲击
不要在假期想工作,那只会适得其反
快速自测:你的身体和你的年龄配套吗?
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声…
国内英语资讯:China Focus: Exhibition shows Chinas recent development achievements
体坛英语资讯:Chinese sportswear giant ANTA become official partner of Beijing 2022 Winter Olympics
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |