逛商场的时候看到一件好看的衣服,拿到试衣间试穿,效果也不错,正在想着要不要买的时候看了一眼价签,便迅速走进试衣间换上了自己的衣服,把那件美服交回到导购手中。有过这样的经历吗?这就是我们今天要说的sticker shock(价签休克)。

The term “sticker shock” is widely used in the United States to refer to an exclamation of surprise when seeing the price tag of a bunch of items and realizing the damage is much greater than originally expected. This may cause a person to have second thoughts about the purchase.
“价签休克”这个词在美国用得很多,指人们在看到某些商品的价格标签时表现出的惊讶,同时意识到这些商品的花费比之前想象的要高出很多。这种情况下人们一般会重新考虑是否要购买这些商品。
It is believed that the term originated in the 1970s, when automobiles became substantially more expensive due to increased government regulation. In the United States, many car dealers price their cars with very large stickers which can readily be seen by passerby, with the intent of drawing people into the lot. As prices rose, these stickers might have indeed seemed shocking, especially since inflation was rising at the same time as well.
据说,“价签休克”这个说法出现于上世纪70年代,当时,因为政府管控的原因,汽车价格日渐高涨。在美国,很多汽车经销商把汽车的价格写在很大的贴纸上,这样行人经过时都能清楚看到,同时也能吸引人们进入销售大厅。因为价格上涨,尤其是通货膨胀也在同时加剧的情况下,那些汽车价签看上去可能的确有些让人吃惊。
Some people also use the term when they express dismay at unexpected charges on bills, although this could more correctly be termed “bill shock.”
有些人也会用sticker shock这个说法来表达收到高额帐单时的惊讶,但其实这种情况更确切的表达应该是bill shock(帐单休克)。
国际英语资讯:Irans top leader urges dialogue to settle regional issues
体坛英语资讯:Jorge Sampaoli named Argentina coach
高中英语短语大全:字母J开头
国际英语资讯:American big business revolts from U.S. Paris deal withdrawal
体坛英语资讯:Batra and Das make history for India at table tennis worlds
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
国内英语资讯:China hopes Belgium can play positive role on EUs fulfillment of WTO obligations: Li
科学家说:这8个基因变异真的能给你超能力!
论语英译:学而不思则罔
“高智商、高情商”就是聪明?哈佛大学研究:智慧有9大维度,你是哪种天才?
WannaCry之后又出更牛病毒,然而开发者怂了
川普决定暂将美驻以使馆留在特拉维夫
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
特朗普宣布美国退出《巴黎协定》
国内英语资讯:Commentary: China-EU cooperation propelled to new height
2017年12月英语六级必备词汇:医学类
国际英语资讯:2nd LD Writethru: Four unharmed as WFP chartered cargo plane crash lands in Somalia
国内英语资讯:Feature: Cuba and China, united by history
国内英语资讯:Spotlight: Chinese delegation successfully makes Chinas voice heard at Shangri-La Dialogue
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
国内英语资讯:Senior Chinese military official calls for enhanced strategic mutual trust between China, U.
体坛英语资讯:Sporting in talks to sign Brazilian teenager Wendel
国内英语资讯:Full Text: List of Outcomes of the 19th China-EU Summit
体坛英语资讯:Zhang Shuai ends Roland Garros journey, Djokovic wins five-set thriller
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
国内英语资讯:China rejects U.S., Japanese officials remarks on South China Sea, Taiwan
国际英语资讯:Mays reaction to London Bridge attacks to boost Conservativeschances in election, says a
全球首个“智能轨道快运系统”诞生
李克强在第12届中欧工商峰会上的演讲
国内英语资讯:Full text of Chinese Premier Lis speech at 12th China-EU business summit
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |