在“颜值”变得日益重要的今天,冰箱也不再仅仅是保鲜食物的工具,而渐渐成为化妆品“进驻”的地方。

Fridges, long the preserve of the kitchen, are popping up in the bathroom. Designed in bijoux sizes of four-to-nine litres, and with temperatures ranging from 8C-12C, the cosmetics fridge is the beauty world’s equivalent of the jewellery box, helping to store your most precious products.
长久以来作为厨房专属物的冰箱,如今已大量“进驻”浴室。设计成首饰盒大小(4-9升)、温度8-12度的化妆冰箱就好比美容界的首饰盒,里面装着自己最心爱的化妆品。
Miniature make-up coolers in Hello Kitty styles are already a big hit in South Korea, where the concept was developed, and you can get your own cowhide, cloud or polka-dot version shipped here through Ebay.
凯蒂猫风格的微型化妆冰箱如今在原创地韩国颇为风靡,消费者可以通过Ebay网购牛皮、云彩或是圆点花样等式样。
But while they may be easily justifiable in sweltering cities such as Seoul (melted make-up is no laughing matter, after all), their arrival in more temperate London signifies a new chapter in luxury fixtures and fittings.
尽管在首尔这样的闷热型城市,它们大行其道可谓“师出有名”(毕竟化妆品融化可不是闹着玩的事),但在气候较为温和的伦敦,它们的流行标志着奢侈品格局掀开了新的篇章。
At the West End]s Rathbone Square each of the penthouse suites, on the market for upwards of about £4.5m, has its own cosmetics fridge. They measure 40cm by 50cm and are hidden beneath a veneer storage unit. "It was part of the brief that the master bathrooms include a cooler for beauty products, " says Kalliopi Kousouri, a partner at Make Architects. "The presumption is that people in these properties will have expensive cosmetics and keeping them in the fridge is good for longer shelf lives. "
伦敦西区拉思伯恩广场如今正被改造成商铺、写字楼以及142套豪华套房。每座楼顶豪华套间的最高售价达450万英镑,都配备了化妆品专用冰箱。它们的规格是40X50厘米,隐藏在胶合板做的储物柜下。“这也是标配内容之一:就是主卫生间得配有化妆品专用冷藏柜。”Make Architects建筑事务所合伙人卡利奥皮·库苏里说。“一般人都认为这些豪宅住户都会拥有价格不菲的化妆品,把它们冷藏至冰箱会大大延长保质期。”超级两人组合的地产开发商Candy Brothers也说收到不少客户配置化妆品冰箱的请求,其中尤以阿拉伯富豪为甚。
英语“请假”怎么说
Progress的用法
'Seven of spades' turns himself in
中西方鬼节词汇
小学英语作文之我的妈妈
看《27件礼服》学口语
Baby declared dead found alive in coffin
Record的用法
各种不同假期的英语表达
小学英语作文之儿童节礼物
Authorities continue crackdown on rumors
少儿英语阅读之我的爱好
少儿英语寓言故事之动物
小学英语作文之期中考
Norway killer refuses to recognize court
英语小故事之鸡蛋在哪里?
学“习”时间:2013-2016习近平G20演讲“话创新”
Police detain 21 in alleged coal mine cover up
看灰姑娘,学英语
奥斯卡提名演员将加入《纸牌屋》第五季
More travelers from mainland going overseas
Romney in control after Santorum bows out
Plan to buy islands 'unacceptable'
Web giants face off in court
ROK: DPRK's rocket launch seems to have failed
Pulitzers for AFP, news websites
戴望舒《雨巷》英译赏析
Book deal opens new chapter in nation's cultural exchange
Shanghai job fair offers expats a foot in the door
故事里的人生感悟
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |