一般来说,只要有写字楼的地方,周边就会有很多餐馆,而且不论菜品好坏,到了午饭时间,公司白领们都会三五成群地前去捧场。我们管这些结伴一起吃饭的人就叫做 “饭友”或“饭搭子”,更可爱一点的说法是“饭饭小组”,英文叫meal pal。

This term, meal pal, refers to office workers who lunch together during work days. Many white-collar workers are seeking lunch pals via the Internet to share high prices as well as the delicious dishes in nearby restaurants.
饭友(meal pal)指上班的时候一起吃午饭的公司职员。现在,很多白领都通过互联网寻找饭友,这样不但可以分担高额的午餐消费,而且还可以共享公司周边的美食。
For example:
That Thailand restaurant is great, it's my meal pals' favorite.
那家泰国餐馆很棒,是我那些饭友们最喜欢的一家餐馆。
上个世纪特别流行的一种交友方式“笔友”在英文里是pen pal,这里的meal pal估计就是由此类推出来的吧。
今天真快乐
南极的变暖速度是地球其他地方的3倍
美文赏析:加油!保持信念
我帮爸爸讲卫生
放焰火
2020年7月英语六级作文真题:(明天)
春天
新冠肺炎痊愈后会出现疲劳感?科学家正在调查中
踢足球的故事
美丽的校园
春天
植树节
英语美文:内心的小孩 会越长越小
春天里的发现
露露乐蒙收购居家健身初创公司Mirror
200多名科学家发公开信 呼吁世卫组织重视新冠病毒空气传播
凯特王妃在Ins上到处评论
金卡戴珊正式成为亿万富婆
英情侣因疫情独享古堡
骄傲使人落后,谦虚使人进步
人社部发布九个新职业
快乐的一天
为什么“师范大学”译成normal,清华大学是Tsinghua?高校英文译名套路真多!
请爱护花草树木
图书馆
学滑冰
文艺委员竞选
不能用鞭炮吓人
妈妈,我错了
世界卫生组织:不排除新冠病毒可以通过空气传播
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |