坐地铁、公交时最怕旁边的人不自觉,要不拿包占一个座位,要不干脆把两腿往两边摊开,直接一人占两座。这种行为在国外已经引发公开抗议,而且还有个专门的词来描述这个行为——manspreading。
Manspreading describes the situation when a man sits with his legs wide apart on public transport encroaching on other seats, also called man-sitting. Those who do so are known as manspreaders.
Manspreading,也叫man-sitting,指男士在乘坐公共交通工具时,双腿向两边摊开,以至于侵占了旁边的座位,我们称之为“大爷式占座”。做出这种行为的人可以称为“占座大爷”。
'Manspreading' has caused some internet criticism and debates in the USA, UK, Turkey and Canada. Campaigners have criticized the practice for being rude and inconsiderate to other passengers who have to stand.
“大爷式占座”行为已经在美国、英国、土耳其以及加拿大等国引发了网络论战和批评。反对人士认为这一行为无礼,并且没有顾及到周围站着没有座位的其他乘客。
奥巴马暂停竞选忙飓风,罗姆尼小心翼翼作旁观
夫妻之间谁更容易婚外情?
让安卓系统更加智能的10个窍门
真朋友值得拥有:每个人都应该有的六种朋友
世界末日即将来临?中国民间诺亚方舟横空出世
外媒认为不该错过的五本中国书
异性男女做不到“只是朋友”
如何教出一个数学天才?
二战老兵200次逃出集中营 只为与德国女友相会
亚洲果迷排队购迷你iPad,苹果大不如前?
微软弃用MSN转战Skype:中国大陆除外?
007邦女郎参演新电影
平板电脑大战硝烟四起
在纸袋内呼吸可减压?11个科学解压的小妙招学起来
我单身所以我快乐:单身妹纸请这样过生活
纽约抠门女白领:如厕不用纸 食物家具全靠捡垃圾
遇见未来?洪水恣肆的纽约城,安全最重要
越加班越胖:拿什么拯救你,我的过劳肥?
光棍节来临:中国单身男女的心酸寻爱记
张静初接受BBC节目专访 大秀英文聊成长
2017美国总统大选奥巴马获胜 连任美国总统
十佳办公室运动 白领每天做起来
美国总统大选惹哭4岁小萝莉:我受够啦!
体坛英语资讯:U.S. mens soccer team to play friendly match against Uruguay
搭讪必备终结孤单
奥巴马的推特转发量超过贾斯汀·比伯
怎样的美国大选结果对投资者有利?
星巴克推出限定素食月饼
偶遇前男友和苗条新欢 英国女子受刺激怒减90斤
吸血鬼日记历史哥浪漫新恋情 对方是八年前的前女友
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |