要运营一家公司可不容易,时时处处要讲求策略,kitchen-sink就是重要手段之一。这个词形意相差甚远,望词生义很容易闹笑话,快来学学吧:

Kitchen-sink is a verb, referring to announcing all of a company's bad financial news at one time.
Kitchen-sink是个动词,指将某公司负面的财务信息一次性全部公布出来。
This word is based on the idiom "everything but the kitchen sink", which hails from World War II. (Back then it referred to a heavy bombardment in which it appeared the enemy was firing everything but the kitchen sink.) The verb is based on a sensible strategy: If a company must divulge some bad news in its financial results, then it might as well bring all of its fiscal skeletons out of the accounting closet. The reasoning is that although the company's share price may drop a bit, it will drop far less than if the company announced each bit of bad news separately.
这个词是基于向二战致意的习语“everything but the kitchen sink”(尽其所能地,几乎包括了所有事)。(在当时,该习语是指在敌人发起的猛烈轰炸之后,除了厨房的水槽以外所有的东西都是敌人攻击的目标。)这个动词基于一种非常明智的策略:如果一家公司必须公布一些财务方面的坏消息,那它或许也要把所有财会方面不可告人的秘密公之于众。这其中的逻辑是,虽然公司股价也许会下跌一点,但其幅度要比分几次一点点将坏消息公布出来的幅度小得多。
For example:
There's going to be a lot of kitchen-sinking and they'll look terrible.
将会有很多公司的负面财务信息一次性全部公布出来,看起来会很糟。
Are men romantic? 谁说男人不浪漫?
周小川可能卸任央行行长一职
Life together 一生相随
情系七夕系列(1)
用猎头的方式寻找你的白马王子
My furry friend 我最好的朋友
Manatee meeting 邂逅海牛
My Safe Child我那安全的孩子
眼睛会说话
生活如同为自己打造的工程
A Forever Friend永远的朋友
Don’t Allow Your Weaknesses to Limit You
黑色星期五 大减价真能拣便宜?
乌坎民主梦幻灭突显基层民主局限
奥巴马为第二个任期规划蓝图
The colour of sky 天空的颜色
联想真的需要智能手机业务吗?
Watch the world go by与世界擦身而过
西斯特·盖茨:黑人社区里的艺术家
Happy Father's Day 告诉父亲你爱他
The River of Doubt
Lex专栏:一切照旧的中资银行
Disaster on a mountain 山中救援
信用评级机构或面临新一轮诉讼
Two extremes in life 生活中的两极
The Cobbler and the banker皮匠和银行家
日本首相承诺加入泛太平洋伙伴关系会谈
美国需要新的方向(作者:米特罗姆尼)
中国将加大可再生能源发展
美财政危机带来的压力进一步增加
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |