由于天气寒冷,加之圣诞+新年长假期间长时间窝在室内无所事事,昏昏欲睡,有些人迈入新年不但没有“新气象”,反而受到“一月忧郁”的困扰。

January blues means people spend 15 hours a day at home - causing "cabin fever".
“一月忧郁”指人们每天在家待的时间长达15个小时,引发了“幽居病”。
Cabin Fever is a real phenomenon that takes place during the dark winter months, particularly January.
幽居病是在阴郁的冬天特别是一月份发生的一种真实现象。
The lack of sunlight can make us feel lethargic and depressed, and the lack of exercise and the fact that we are cooped up in a stuffy, centrally-heated house can make us feel edgy, irritable and stressed, said a behavioural psychologist.
行为心理学家表示,缺少阳光会让我们昏昏欲睡、心情抑郁,而缺少锻炼,成天待在不通风的集中供暖的屋子里,则让我们焦躁易怒,精神紧张。
The January blues struck 38 percent with under 25s being the worst hit at 48 percent and almost half of Brits said January was the most depressing month of the year.
英国有38%的人遭受“一月忧郁”的困扰,其中25岁以下的人受创最严重,忧郁者多达48%。此外,近半数英国人称一月是一年中最令人抑郁的月份。
January is the worst month for couples.
对于情侣来说,一月是最糟糕的一个月份。
Average Brits argue rise to an average of eight minutes a day during the month - and two thirds have broken up with a lover at the start of the year, research has revealed.
研究显示,一月份普通英国民众平均每天吵架的时间为8分钟,三分之二的英国人在年初和情人分手。
读书的理由
好读书,读好书
一千个读书的理由
中学生压岁钱消费情况调查报
每日一词∣爱国卫生月 Patriotic Public Health Month
成长日记
给读书一个理由
青春之歌
我爱钱
知识与金钱
科学家设计出比钻石更硬的物质
金钱是万能的?
国内英语资讯:Africas political parties say Africa-China anti-coronavirus cooperation fortifies friendsh
众说纷纭话金钱
体坛英语资讯:IOC addresses fair access for athletes to qualification events
一角钱
知识改变命运
体坛英语资讯:Basel shock Frankfurt 3-0 in UEFA Europa League
体坛英语资讯:FIBA suspends all competitions amid coronavirus spread
钱眼看人
青春?!
珍惜所拥有的生活
国际英语资讯:U.S. Fed keeps interest rates near zero amid COVID-19 fallout
读《小城三月》有感
读书,生命飞翔的羽翼
风流人物故事──男人孟轲
国内英语资讯:Chinese mainland reports 4 new confirmed COVID-19 cases
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on regular epidemic control, supporting Hubei develop
座位
国际英语资讯:Trump says White House coronavirus guidelines to fade out as states reopening economies
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |