俗话说,新年新迹象。在人们的观念里,随着新年的到来,周遭事物也跟着焕然一新,为我们带来希望和快乐。由于新年伊始是一月,这种乐观心理也因此得名“一月心情”。
January feeling refers to an emotional state characterized by feelings of optimism and possibility, particularly at the start of a new year.
“一月心情”是指新年伊始之际,对一切抱持乐观态度,认为所有事都充满各种可能性的心理状态。
For example:
Is it just me or are you all looking forward to the end of 2015? Something about that fresh new January feeling — all things seem possible!
是只有我一个人有这种感觉,还是你们大家都在期盼迎来2015年年末?这是某些关于全新的“一月心情”,即一切似乎皆有可能!
There's another sense of this expression that means almost the opposite: An emotional state characterized by feelings of melancholy and lethargy, particularly early in the year when the holidays are over and a long winter looms. But this sense is quite old, dating to at least the mid 1920s.
该词还有几乎相反的另一种用法:指人们处于忧郁悲伤、无精打采的心理状态,尤其当人们年初休完假,仍处于漫长冬季的时候。不过,这种用法较为陈旧,至少可追溯到十九世纪20年代中期。
For example:
Anyone who wants to lose "that January feeling" and substitute for that exhiliration and reinforced vitality, I recommend to go to the Exhibition of Canadian Art, open at present at the City Art Gallery.
我推荐那些想摆脱“一月心情”,恢复幸福快乐、生机盎然的状态的人去参观目前正在城市美术馆展出的“加拿大艺术展”。
An invisible smile
渣打银行能否续写增长童话?
Hold your head up high 昂起你的头
与海牛的一次邂逅
美国共和党抵制对投资所得增税
英经济政策重演哈布斯堡的衰落
Crocus 番红花
The day I become a mom 那天 我成为一位母亲
美防长帕内塔表示支持驻阿美军司令艾伦
I like the subtle feeling
Love is a telephone 爱情是一部电话机
让你的婚姻永远保鲜
华为获Three网络管理合约
《暮光4(下)》再度领跑北美周末票房榜
感恩的手 感恩的心
I love you and I hate you
微妙时刻的权力交接
日本再陷衰退 首相选情告急
桑迪飓风死亡人数增加纽约马拉松如期举行
Live your Life
初步结果显示佛罗里达选情胶着
美投资机构担忧“财政悬崖”
Ambition
Winnie the Pooh's Philosophy
Try to Remember the Good Things
各方呼吁蒙蒂继续从政
Camp in a California wilderness
专栏:欧元区未解体原因何在?
树的四季
My love tree
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |