2016年美国大选两党内部的候选人辩论自去年9月开始,陆续爆出各种热议话题,各位候选人有关移民、枪支管控,恐怖主义等话题的言论也多次在媒体引发讨论。从学英语的角度来看,他们的辩论阶段其实也产生了一些新的词汇表达,我们今天选两个来看一看。
The kids' table 儿童桌
The implication of the term kids' table or kiddie table is that the candidates in the early meeting have not yet grown up enough to be included among the adults in the primetime debate. Ironically, though, the level of discussion in the early debates has often been judged to be more thoughtful and substantive than that in the main event, perhaps due to the smaller number of voices and the less manic atmosphere.
“儿童桌”这个说法的含义是:选举初期参与辩论的候选人还不够成熟老道,无法进入后期的黄金时段辩论。讽刺的是,初期辩论中的话题探讨水平往往被认为比核心辩论阶段有思想、有实质内容,或许是因为发言人数不多,气氛也不太狂躁吧。
For example:
[Carly Fiorina's] dominant showing at the ‘kid's table' in the first GOP debate earned her a spot at the main event for the second.
卡莉·菲奥莉娜在共和党第一场“儿童桌”辩论中的强势表现为她赢得了第二场辩论中的席位。
——Atlantic Online, 17 November, 2015
The happy hour debate 欢乐时光辩论
Senator Lindsay Graham, who has yet to grace the main stage this year, is credited with coining the term ‘happy hour debate', alluding to the late afternoon starting time of the event. To judge from the shockingly high number of Google hits for ‘republican debate drinking game', many Americans are taking the notion of a happy hour debate literally.
共和党参议员格雷厄姆尚未在辩论中有什么出彩的表现,不过,他还是有一个贡献,那就是造出了“欢乐时光辩论”(happy hour debate)这个词,借此暗指辩论在午后开始的时间。从谷歌搜索中有关“共和党辩论喝酒游戏”的大量惊人数据来看,很多美国人都把这个“欢乐时光”当真了。
Happy hour指饭店、酒吧等场所在特定时段,一般是下班后5点到8点左右,提供优惠价格饮食的营销方式。
For example:
Well, when I'm in the first debate, which is the happy hour debate, at five o'clock, start drinking. By nine o'clock, Donald may make sense to you if you drink enough.
嗯,我参加第一场辩论的时候,是五点开始,那是一场欢乐时光辩论,你们就开喝。到了九点,如果你喝的够多的话,川普说的话可能听着就有点道理了。
——Senator Lindsay Graham, 1 August 2015
体坛英语资讯:Froome wins Vuelta to make cycling history
国内英语资讯:Chinas Internet of Things industry exceeds 900 bln yuan
国际英语资讯:Russians vote for regional governors and local legislatures
国内英语资讯:Chinas Central Military Commission finishes inspection
神奇衣服自动长大 妈妈再也不用担心我长太快啦
国内英语资讯:Media invited to cover 19th CPC national congress
国际英语资讯:Erdogan, Trump hold phone conversation
哪些科技产品可以真正提高你的生活品质
国际英语资讯:Indias premier investigating agency raids former ministers house
国内英语资讯:Chinese, Japanese, Koreans co-write new history textbook
不定式、现在分词和过去分词的翻译
体坛英语资讯:Madrid drop another 2 points with surprise draw against Levante
国内英语资讯:China proposes stronger statistical cooperation among BRICS countries
国内英语资讯:Chinas inflation accelerates more than expected in August
英语美文:你努力变好,并不是为了配得上谁
国内英语资讯:China, the Philippines to expedite work on cooperative projects
体坛英语资讯:China beats Japan 3-1 to claim title at 2017 FIVB World Grand Champions Cup
国内英语资讯:Memorial held at tomb of Chinese survivor of WWII Japanese germ warfare
体坛英语资讯:Leipzig down Hamburg 2-0 in German Bundesliga
“爱吹牛的人”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Rojer/Tecau win second major title in US Open mens doubles
乔治小王子第一天入学,远房萌妹子是陪读
国际英语资讯:RCEP ministers redouble efforts to conclude RCEP talks
国内英语资讯:China vows to strengthen cooperation with ASEAN in health sector
和娜塔丽波特曼同校是什么感觉?
Out of the left field?
为什么你会肩痛?如何缓解呢
国内英语资讯:Freight train links NE China and Duisburg
体坛英语资讯:Hoffenheim upset Bayern 2-0 in German Bundesliga
国际英语资讯:Iraqi Kurds reject AL chief request to postpone independence referendum
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |