Just days after the panda swept the internet another illustration featuring a cat hidden among dozens of brightly coloured owls has left thousands of people flummoxed.
熊猫图席卷网络的风潮刚过去没几天,又来了一个喵星人潜伏五彩猫头鹰图,再次让成千上万的网友困惑了。
Hungarian artist Gergely Dudas initially posted a Christmas puzzle on his Facebook page, showing hundreds of hand-drawn snowmen with the single black and white bear hidden between them.
匈牙利艺术家杰尔杰伊·杜达什此前在脸书上传了一张圣诞拼图:数百只手绘雪人中藏着一只熊猫。

He told his 13,000 Facebook followers: 'There's a panda amongst them! Can you find it?'
他对自己的1.3万名粉丝说道:“这里有只熊猫,你找到了吗?”
The cartoon was liked by 42,000 people and shared 100,000 times within days, with many struggling to find the panda at all.
几天之内,该拼图获得4.2万个点赞,被分享了10万次。很多人一直找不到熊猫在哪儿。
Now, he has created another illusion which challenges the viewer to spot a cat hidden amongst dozens of owls.
现在,他又推出了一个拼图,让网友们找出隐藏在猫头鹰当中的猫咪。
Once again the illustrator has planted a few red herrings like a colourful bow tie and a festive hats, but the owl's facial features make it particularly difficult to spot the cat.
他这次照例添加了很多干扰因素,比如彩色的领结和礼帽。不过,其中猫头鹰的各种表情才是最干扰人们找猫的。
The cat is actually hidden on the third row from the bottom, second from left.
事实上,小猫位于倒数第三行,左起第二个。

More than 1,500 people have commented on the image, with hundreds sharing their frustration at not being able to find it.
目前已有1500多人评论了该图片,其中有数百人没找到小猫。
Nathan Allen wrote: 'Jesus that was hard, was about the throw my phone then!'
南森·艾伦写道:“天啊太难了,真想把电话摔了!”
Roy Jipson added: 'Let's just say the difference is very subtle.'
罗伊·吉普森表示:“我觉得它们都太像了。”
However, hundreds of others claimed to have found the elusive animal in just seconds.
不过还有好几百人自称不一会儿就找到了。
Maria Heffernan said: 'Pretty easy. The other one before was well hard though.'
玛利亚·赫弗南称:“太简单了。之前那个熊猫图倒是真难。”


Vocabulary
flummoxed:困惑的
red herring:转移注意力的话题;与事实不相干的论点
体坛英语资讯:Iniesta not to miss Champions League semis
英国设计公司:后疫情时代的飞机内部将会是这样的
体坛英语资讯:Hertha Berlin promoted into German first division
Childrenrsquo;s Day 儿童节
体坛英语资讯:China makes clean sweep at Synchronized Swimming China Open
体坛英语资讯:Zaragoza take vital win to drop Almeria into relegation
体坛英语资讯:Guardiola confirms Pintos return at Kings Cup final
体坛英语资讯:Barcelona beats Osasuna ahead of Champions League semifinal
推特入局TikTok争夺战?
体坛英语资讯:Schalke goalkeeper Manuel Neuer rejects to extend contract
国内英语资讯:Chinese foreign ministry criticizes U.S. health secretarys Taiwan visit
体坛英语资讯:Cristianos late goal gives Copa del Rey to Madrid
国内英语资讯:Chinese lawmakers review report on 14th Five-Year Plan
体坛英语资讯:Xinjiang close to first CBA title
体坛英语资讯:2017 Olympic canoe slalom venue to open to public
三星堆出土陶猪成网红
英国实施半价就餐优惠计划 餐饮零售客流增加
国内英语资讯:Chinese lawmakers meet to review draft state honor decision, hear reports
胡润全球独角兽榜发布
体坛英语资讯:Djokovic crushes Nadal to win Miami Masters
体坛英语资讯:Chinese duo Wu/He sweep diving season golds
体坛英语资讯:Higuains hat-trick helps starter-changed Real Madrid crush Valencia
体坛英语资讯:Guardiola returns Mourinhos fire as Champions League clash nears
体坛英语资讯:Cologne coach Frank Schafer to leave after the season
国内英语资讯:China has no interest in U.S. internal affairs: FM spokesperson
亚马逊股价飙升 杰夫•贝索斯单日资产增百亿
体坛英语资讯:Nadal wins all Spanish final in Barcelonas Conde Godo tournament
体坛英语资讯:Selby beats Hendry in style at Snooker worlds
国际英语资讯:Feature: Greek PM pledges aid to flood-stricken island as residents count damages
体坛英语资讯:Australian surfer Fitzgibbons wins her first world tour title
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |