厌倦了没完没了的社交应酬、厌烦了接二连三地在路上疲于奔命,不想再和一堆不认识的人浪费时间,进行毫无意义的无聊谈话,一提到聚会party就头大?你可能患上了“社交恐惧症”。
FOGO refers to the dread of going out, particularly if one is tired from previous socializing; the desire to not attend a popular event that is over-hyped or over-commercialized.
“社交恐惧症”指害怕外出,尤其如果某人因此前的社交活动而对外出感到厌倦;不想参加被过分炒作或过于商业化的热门活动。
这个词实际是短语fear of going out(害怕外出)首字母缩写组成的新词。类似相关的词还有fear of missing out(害怕错过)的首字母缩略词“社交控”FOMO,和joy of missing out(错失的乐趣)的缩略词JOMO,即不再害怕错过别人做的事情或说的话而体会到的愉悦。
For Example:
I believe that I have developed the opposite of FOMO, in fact: I have a case of FOGO, or Fear of Going Out. Okay, well not literally a fear of going out. I still love a party. Always have and always will. But I have an active non-desire to attend the mass-Instagrammed events.
我认为我发明了“社交控”的反义词,事实上:我有“社交恐惧症”。呃,这并非字面上所表达的“惧怕外出”,我还是很喜欢聚会的,总是去参加而且以后也会经常参与。不过,我对那种大型图片分享式活动真的没啥兴趣。
又如:
Forget FOMO (Fear of Missing Out) — now we're more likely to have FOGO (Fear of Going Out), thanks to things like rush hour traffic, stressful work weeks and fast food delivery services. But is staying in too much actually bad for us?
忘了“社交控”(害怕错过)吧,由于高峰时段堵车,“压力山大”的工作周和快餐送货服务这些事,如今我们更可能患上“社交恐惧症”。不过在家“宅”太久,实际上对我们来说不好吧?
奥巴马笑言戒烟多年:因为我怕老婆
美国宾州惊现大脚怪 身高超两米
捡破烂女孩奋斗出的时装零售帝国
英媒公布2013世界大学排名:北大清华排前50
男子重达900斤 减肥成功后喜获爱情
爆笑视频:外国小朋友升级iOS 7后
婚戒丢失41年后再度找回
奥地利父女二重唱 科学家爸爸卖萌
霍金:大脑像程序 可复制到电脑上
酷似外星人 澳洲16岁少女超模冠军
8个你需要戒掉的坏习惯 统统丢掉!
俄机场200亿欧元无人领 疑属萨达姆
假期也别忘充电:如何有效率学习?
骑自行车对身体有益,可延寿六年
吃雪糕年入5万:出人意料的高薪工作
默克尔庆祝大选胜利 将面临组阁选择
科学家称纹身墨水毒素有致癌风险
BBC主播闹乌龙 误把打印纸当iPad
时间挤挤就会有:4招每天多出1小时
英半数飞行员驾驶中打盹 延长飞行时间引担忧
迈克尔.杰克逊日记曝光 揭露重大遗憾
新西兰男子获惊喜 家中水管流啤酒
潜意识七大错误 悄声损害求职机会
英国发起学外语活动 每人至少会一千个外语词
奇葩!美国男子用胡子当碗吃面
继美国之后 MOOC学习热潮席卷欧洲大学
苏格兰独立公投倒计时1周年 工匠修复边境墙
乔布斯时间胶囊 沉睡30年重见天日
奥巴马怒斥共和党:“把整个国家挟持为人质”
珍稀邮票成中国收藏家们的新宠
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |