所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 美文 > 一拍几十年的“传帮带系列电影”

一拍几十年的“传帮带系列电影”

发布时间:2015-12-07  编辑:查字典英语网小编

近几年,电影市场上很明显的一个现象就是各种续集扎堆儿上映,007系列,碟中谍系列,星球大战系列,等等。这些电影的共同点就是,演员可能会加入新鲜血液,但是整个影片的风格会一直传承下来。这也是系列电影一直受欢迎的原因。

一拍几十年的传帮带系列电影

Legacyquel is a movie that continues a long-running franchise, in which beloved aging stars reprise classic roles and pass the torch to younger successors. These movies are all about revitalizing old franchises through the notion of legacy.

Legacyquel指后续拍了多部续集的系列影片,受人爱戴的老牌明星在系列影片中逐渐将角色传递给年轻一代的演员,我们可以称之为“传帮带系列电影”。这类影片通过这样的传承方式让整个系列电影延续生机。

我们近几年一直在追的007系列电影就是“传帮带系列电影”的典型代表,从第一代邦德扮演者肖恩·康纳利到最近的丹尼尔·克雷格,影片的男主角换了几代,但是影片的风格和故事却一直在继续。

下面这个例子里说到的影片Creed(《奎迪》)也是一部系列片。

一拍几十年的传帮带系列电影

For example:

Considering how well Creed, a movie that passes the torch from one ‘80s action icon to a new generation, is being received by everyone, I wonder if the producers of Kickboxer: Vengeance are regretting making it a remake instead of a legacyquel.

从上世纪80年代的动作偶像手中接过衣钵的新一代影片《奎迪》反响甚好,不知道《搏击之王》的制片人会不会后悔他们只是翻拍了原作,而没有拍个系列。

—Peter Hall, “Quick ‘Kickboxer: Vengeance’ Trailer Gets Sweaty With Dave Bautista, Gina Carano, and Jean-Claude Van Damme,” Movies.com, December 2, 2015

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限