从笔记本电脑、马桶盖、感冒药,到电饭煲、尿不湿、儿童书包,中国游客在日本扫货之猛令人瞠目。国人的消费能力,再次刷新了世界对中国的认识。近日,描述赴日中国游客在日本疯狂购物的“爆买一词更是斩获日语年度词汇大奖。

"Bakugai," or "explosive buying", a phrase referring to record-level shopping sprees by Chinese tourists in Japan, has been named the Japanese Word of the Year.
被日本坊间用以形容中国游客在日疯狂购物现象的"爆买"一词,在日本"2015 U-Can新语-流行语大奖"评选中摘得"日本年度词语"桂冠。
The top winning phrase, "Bakugai," frequently appears on Japanese media in recent days, after busloads of Chinese travelers arrived at duty-free stores in Tokyo's shopping districts, purchasing items including rice cookers and high-tech toilet seats.
斩获头奖的"爆买"成为近来日本媒体上的高频词,形容大批中国游客乘巴士抵达东京购物区免税店、狂买电饭锅和高科技马桶盖等商品的行为。
Chinese tourists purchased more than 60 billion yen ($488 million) worth of goods in Japan with China's UnionPay bank cards during the Spring Festival holiday in February, which was a 250 percent year-on-year.
今年2月春节期间,中国游客用银联卡在日本购买了超过600亿日元的商品,消费金额同比增长250%。
Although Japan is the third most popular destination for Chinese tourists, it is benefitting from China's increasing wealth.
虽然对于中国游客来说,日本只是第三受欢迎的旅游目的地,中国日渐增长的财富使该国受益匪浅。
《纸牌屋》情人节回归 奥巴马发推求别剧透
中国人为何对奥利奥饼干失去兴趣
禁近亲繁殖 丹麦动物园处死长颈鹿遭声讨
IT圈年末大事: 联想收购摩托罗拉移动
国际英语资讯:Libyas eastern-based army attacks Tripoli intl airport
1909年自拍照走红 绅士也能萌态十足
英国人:无闲饮茶却恋上咖啡
安全重要还是点赞重要? 走路时请别看手机
排除四大干扰:做更有效率的自己
情人节元宵节双节来临 嫁人要趁早!
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
英国首相卡梅伦深情演讲:苏格兰请留下来!
世界不欠你:你才能掌控自己的人生
美国情咨文撰稿人:33岁青年才俊
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
盖茨:会捡钱 爱刷碗 买飞机
无免费Wi-Fi成游客抱怨新问题
“母亲”译为“母狗”:斯里兰卡为翻译错误致歉
H10N8中国发现新型禽流感病毒
365日职场正能量:谦虚篇
请坚强!灰心丧气时你可以做的11件事
关于秀兰-邓波儿你不知道的十件事
春节全国多地大雾天气 航班延误出行受阻
生活中我们都需要有的8种朋友
乌龙变商机 索契冬奥会故障五环T恤热卖
菜品惊现蟑螂顾客要求退款 老板开枪射击
俄罗斯攀高狂人徒手爬上海中心 看着都腿软
微软XP停止服务 走过12年更易被黑客入侵
美国高中生拍山寨总统照 表情神同步
马云着眼世界 阿里巴巴为何大举收购
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |