Cockamamie: 荒谬的
不知你小时候是否玩过花花绿绿的贴纸?伸出舌尖舔一下,然后把花样印在书本甚或皮肤上…在英语中"贴花纸"可以用decal来表达,而我们今天讲的cockamamie(荒谬的,疯狂的)看似与"贴纸"毫不相干,实则存有渊源。或许,cockamamie之所以"荒诞"正是因为它面目全非地改变了词源的本意吧。
据语言学家记载,cockamamie源于法语词decalcomania。19世纪的法国盛行一种贴花法,即"把贴纸上的图案转印到陶瓷或玻璃上",法语中这种方法叫做decalcomania,词缀mania意思是crazy(迷恋),后来decalcomania可以用其缩略语形式decal来表达。到19世纪中期,法国的小孩子尤为喜欢"贴花",还把花样印在皮肤上,随即这种游戏风靡欧美。据说到20世纪30年代,"在身上贴花纹"成为美国布鲁克林区小孩的标榜性标志。 为什么decalcomania后来演化为cockamamie,现在很难考证。但从语义学来讲,"贴花"游戏虽然无害,但能风靡欧美实在有点"荒诞";另外,印上的花纹并不能长期留存,所以cockamamie的另一衍生意"phony"(假冒的)也由此诞生。 举两个例子再来加深一下我们对cockamamie的理解:That is the most cockamamie plan I've ever heard. It will never work.(这是我听过的最疯狂的计划,行不通的);He gave me a cockamamie reason for not going there(他没去那里的理由实在荒谬),言外之意,理由是"假的"。
2015考研英语阅读醉生梦死的人
2015考研英语阅读丽莲海尔曼的生活
2015考研英语阅读科技公司并购案增多
2015考研英语阅读美国手机业者合併
2015考研英语阅读公司犯罪揭发
2015考研英语阅读飞蛇空中滑行
2015考研英语阅读人类与狗狗
2015考研英语阅读操之过急的巴塞尔
2015考研英语阅读健康生活身与心
2015考研英语阅读忧郁的本质
2015考研英语阅读塑料旧法新用
2015考研英语阅读蛇颈龙的家族生活
2015考研英语阅读金钱与市场
2015考研英语阅读书评烟雾氤氲
2015考研英语阅读温室气体监测
2015考研英语阅读英石油在俄国
2015考研英语阅读延长寿命
2015考研英语阅读世界经济
2015考研英语阅读叫谁是笨蛋呢
2015考研英语阅读社交媒体数据的市场
2015考研英语阅读多德弗兰克法案
2015考研英语阅读葡萄酒之劫
2015考研英语阅读巴基斯坦未来
2015考研英语阅读动物肥胖
2015考研英语阅读集体行为
2015考研英语阅读航空业飞向未来
2015考研英语阅读3D电影举步维艰
2015考研英语阅读漏洞百出的防火墙
2015考研英语阅读喜马拉雅山受到污染
2015考研英语阅读蒙古铜矿
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |