A coffee shop in East London has provoked outrage after banning Ugg boots and referring to them as slag wellies.
英国伦敦东区一家咖啡店禁止顾客穿Ugg雪地靴入店,并称其为“渣鞋”,这一举动激起了众怒。
Brick Lane Coffee in Shoreditch, East London, slated the popular Australian brand on a chalkboard outside its shop earlier this week, with the message: 'Sorry no Uggs (slag wellies)'.
近日,这家位于新兴文艺区Shoreditch的“砖巷”咖啡店在店门口的黑板上写下了一则关于澳大利亚著名品牌Ugg的提示:“对不起,穿Uggs(渣鞋)者不得入内”。


Passers-by took to Twitter to express their anger and it's not the first time The Goswell Road establishment has caused controversy.
路人们随即开始在推特上表达他们的愤怒,这家位于高斯维尔路上的咖啡店已经不是第一次引起这样的争议了。
Earlier this year it prompted a similar response with a sign saying 'sorry, no poor people' and another that read 'please don't feed the crackies,' referring to drug addicts.
今年早些时候,“砖巷”咖啡店曾推出“对不起,穷人勿进”和“请不要喂那些吸毒者”的标语。
Brick Lane Coffee are known for their provocative chalk board signs.
“砖巷”咖啡店以其极具挑衅意味的黑板粉笔标语而闻名。
Previous offerings include: 'One coffee a day keeps Ebola away,' and 'No Northerners (you couldn't afford it anyway).'
先前的标语包括:“一天一咖啡,埃博拉远离你”和“北方人不得入内(反正你买不起)”。


The independent retailer was unapologetic about the latest row.
这家独立经营的咖啡店不愿为其引发争议的新标语道歉。
In a statement, a spokeswoman said:'This criticism is a lot less than the support we get. Our shop is full of happy customers.
在一份声明中,一位女发言人说:“我们得到的支持比批评多多了,我们店里满是快乐的顾客。
'All this kind of faux outrage does is give us further publicity.'
“这样的批评让我们的知名度更高了。”
六级复合式听写填词分析及预测
六级听力考试常见对话场景必备词
六级名师说听力:一个中心 两类选项 三种答案
名师解析六级听力考试常见问题
权威名师指导六级考生全面提升听力能力
推荐六级考试听力备考时间表
六级听力备考时间表
六级考试听力备考资料:常用美国习语4
熟记场景词汇助你六级听力拿高分
六级:听力考试习语必备
复习指导:六级听力应对策略
六级考试备考:听力课堂笔记(12)
六级考试备考:听力课堂笔记(19)
六级听力速成:技巧与内功的结合
名师支招六级听力临场策略
六级考试备考:听力课堂笔记(18)
六级考试备考:听力课堂笔记(4)
六级考试备考:听力课堂笔记(9)
六级听力必背“场景词汇”
考试备考:听力课堂笔记(21)
六级听力高分技巧 必知七类考点关键词
破解六级听力长对话:七大“高分必备”
六级考试备考:听力课堂笔记(7)
12月大学英语六级听力部分备考绝招
六级考试备考:听力课堂笔记(2)
名师指导四个方法备考六级听力
大学英语六级听力考试备考策略
六级考试备考:听力课堂笔记(3)
六级考试备考:听力课堂笔记(6)
六级听力考试冲刺复习时间表
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |