我们中文里有句俗语,叫做“一个唱白脸,一个唱红脸,这句俗语来自于我们的传统戏剧。在中国传统戏剧中,一般把忠臣(好人)扮成红脸,而把奸臣或者坏人扮成白脸。后来人们就用红脸代表好人,用白脸代表坏人。但是,更多的时候,是表示在做一件事情的时候,有的说好话、有的说坏话,这种情况被说成:“有唱红脸的,有唱白脸的。
今天我们要讲的这个 dirty work 意思就和“扮白脸,做坏人差不多。我们来看一段对话:
A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work.
好吧!你就把这个东西(纸)签了,剩下来的“下流的工作就交给我了。
B: (It) Sounds good to me.
听起来不错!
“Dirty work" 在此指的是一些没人要做的、扮坏人的事。我有一个朋友遇人不淑,室友出去旅行一去不回(并不是死掉),却不来电话,也不付他该付的房租。三个月后这个朋友气炸了,就向房东提出要另找室友的要求,房东就请这位朋友填一张纸,然后把他室友的东西搬到别的地方去了。这个房东做的就是这里说的 "dirty work" 了。
10 First-date mistakes
The Missed Blessings
Lex专栏:太阳能产业的生机
When we were girls
Love is action
将蛋糕做成行为艺术
Man-crying
Happiness is a journey
稀土价格暴跌 企业开发热情骤减
空前绝后的波特酒品酒会
韩国:朝鲜可能试射弹道导弹
品位名人故居的魅力
Miracle happens
感悟生活
What is off limits to criticize women about?
Shining light in dark corners
卢卡斯告别星战传奇
Someone making decisions for me
Windflowers 风飞花
Roadside inferno 火海救援
Methods of Economy
Abundance 富足
初步结果显示佛罗里达选情胶着
Gossip 流言蜚语
Wake up your life
汇丰94亿美元出售平安保险股份
你诚实 你快乐
美防长帕内塔表示支持驻阿美军司令艾伦
桑迪飓风死亡人数增加纽约马拉松如期举行
学习是自己的责任
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |