如果你的朋友要倒车,要你帮忙看看后面有没有车子,你该怎么给他提示呢?不知道也没有关系,下面就来告诉你。 1. You can back your car now, my side is clear.
你现在可以倒车了,我这边己净空了。 別人在倒车时,我都习惯帮别人看看后面有没有车子。以前我都会说:There is no car now. 是不是感觉有点怪?当然在现场,对方也能明白你的意思。后来有一次听老美在指挥,我才知到原来他们说成:My side is clear. 或是 You are safe now. 或是 All clear 都可以。
单独说倒车时,更通常的说法还有 back up your car 或 back your car up,如:Please back your car up so I can open the garage door.
如果同时表明倒车的目的,则根据情况使用不同的前置词:
倒进停车道:Back your car into the driveway.
倒出停车道:Back your car out of the driveway.
倒入停车位:Back your car into the parking space.
倒行50英尺:Back your car for a distance of about 50 feet.
2. There is one auto part store around the spaghetti junction.
我知道在交流道那里有一家汽车修理店。 在美国,汽车修理店分很多种:卖汽车零件的叫 auto part store,有些这样的店也会兼做修理,做钣金的叫 body shop,还有专门换轮胎和换机油的店。有时我就自己把它们统称为 workshop。 另外 Spaghetti junction 也是个很有意思的讲法。Spaghetti 的原意是意大利面,而 spaghetti junction 则是指两条高速公路交汇的地方那些错综复杂的立体交流道。我想是那些交流道看起来就像是面条一样看起来乱乱的,故因而得名吧。 感谢网友jl2315的补充和指正。
斯皮尔伯格2016年哈佛大学演讲
旅游词汇大全
英国女王2015年议会演讲
威廉王子登上中国综艺节目 宣传保护野生动物
马云纽约经济俱乐部英语演讲
花样滑冰专业术语
与工作、薪酬有关的词汇
2016年奥巴马总统父亲节演讲
与房屋有关的词汇
李克强夏季达沃斯开幕致辞(双语全文)[1]
习近平在第70届联合国大会一般性辩论时讲话[1]
2016白宫记者协会晚宴 段子手奥巴马火力全开
水果词汇大拼盘
国际货币基金组织总裁拉加德宣布人民币加入SDR
希拉里参选视频(双语)
TED:你不快乐?因为你知道太多了!
2016奥巴马母亲节致辞
彭麻麻联合国演讲谈“中国梦”
米歇尔演讲力挺希拉里 称她将为孩子塑造美好未来
英国首相卡梅伦来拜年了
纯正英音演讲,除了女王,还有凯特!
献给女孩们的毕业演讲:永远不要因为“是女人”而放弃
习近平西雅图演讲(双语全文)[1]
哈佛大学校长德鲁·福斯特2015年毕业典礼演讲
卡梅伦首相2016年圣大卫节视频致辞(视频+文本)
一年一度最美英音:英女王2015圣诞致辞
Facebook桑德伯格加州大学伯克利分校2016毕业演讲--我从死亡中学到的东西
习近平英国议会发表讲话 引莎士比亚名言
李克强2016夏季达沃斯演讲(双语对照)
奥巴马精彩演讲:我们为什么要上学
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |