Up for grabs是个常用的习惯用语,grab的意思是“抓、抓到。Up for grabs指的是货物、商品等东西现在还没有归属,所以想要的人都可以竞争。下面我们来看一个例句。
Mary工作的公司里最近有人退休,空出了一个职位。Mary的朋友提醒她赶快申请:
例句-1:Hey Mary, are you applying for Bill's job? I remember you telling me last week how he had the best job in the company. Well, now that he's retired, his job is up for grabs. You should go for it!
嗨,玛丽,你是不是在申请比尔那个职位呀?记得你上个星期对我说,在整个公司里就属他的工作最好。现在比尔退休了,大家都可以竞争他的职位。你应当争取呀!
Up for grabs原本形容的是打球时的场景。当球在空中的时候,双方球员都有机会去抢球, 所以我们说,it's up for grabs。
Up for grabs这个习惯用语虽然同打球有关,但不只是用在体育上。凡是可以去争取,去竞争的,不管是职位空缺,还是有公寓出租,我们都可以说:they are up for grabs。我们再来看一个体育方面的例子:
例句-2:Last year there were only two teams that could win the championship, but this year it's really up for grabs. Besides San Antonio and Detroit, there's Miami, Phoenix, Indiana, and even Yao Ming's Houston Rockets. It's going to be a great season.
去年只有两个队可能夺得冠军,可今年许多队都有可能。除了圣安东尼奥和底特律的球队以外,还有迈阿密、凤凰城、印第安纳的球队,甚至还有姚明所在的休士顿火箭队。这个赛季会很精彩。
2011万圣节搞笑短信
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十五章
节日文化:关于圣诞树的传说
The Wizard King
美文欣赏:更光明的未来
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章
Don Giovanni de la Fortuna
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
The Louse-Skin Coat
The man who wanted to live forever
精选英语美文阅读:Swans Mate for Life 生死相依
爱神丘比特和他的情人之箭
2011圣诞节:美国国家圣诞树在华盛顿点亮
2011年经典感恩节英文祝福语(1)
Story of the Seven Simons
【留美日记】暖人心的Buddy Walk
The Sparrow with the Slit Tongue
白色情人节介绍:起源与送礼习俗
美文背诵:芭蕾 舞之女王
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第4节
英文名著精选阅读:《红字》第二章(上)
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
节日英语:万圣节与中式南瓜美食
圣诞节英语幽默祝福短信大全(带翻译)
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第7节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(上)
The Red Dragon故事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |