JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:夜猫子。
YR: Hey Jessica! What are you doing on Friday?
JESSICA: Hmm, I don't know yet. What' up?
YR: Some of us are planning a sleep over at my apartment. 我们几个都是夜猫子,准备好好看场家庭影院,再睡到自然醒!! We are all late cats!
JESSICA: 哈哈,YIRU,that's not how we say it. We call people who stay up late "night owls"!
YR: Night owls?
JESSICA: Exactly. Owl is spelled o-w-l, owl, 是猫头鹰。Night owl, 就是夜猫子。不过我可不是夜猫子, I usually hit the hay around 10...
YR: Wait a second...hit the hay? 我知道hay是稻草的意思,你..你为什么要打稻草啊?
JESSICA: 哈哈,YIRU! Hit the hay is just a common way of saying "to go to sleep". 就是睡觉的意思。
YR: 哈!真有意思,hit the hay! Hmm, I'm quite the opposite- I usually hit the hay very late, definitely after mid-night!
JESSICA: I really want to join you guys, but I never enjoy sleepovers. I'm a light sleeper. So normally I can't sleep well on sleepovers.
YR: Light sleeper? 让我来猜猜,就是觉轻的意思,对吗?
JESSICA: Bingo! A light sleeper can be easily awakened.
YR: 哦!那一睡着就雷都打不醒的人要怎么说呢?
Jessica: It's just the opposite! You can call them sound sleepers.
YR: A light sleeper, 觉轻的人;a sound sleeper, 觉沉的人。我想,我们的sleepover party可能真的不太适合你! 那下次别的活动我再叫你吧!
Jessica: Okay! Now tell me what you've learned today!
YR: 第一:夜猫子叫做 night owl;.
第二:睡觉可以说 hit the hay;
第三:睡得沉的人是 a sound sleeper, 觉轻的人则是 a light sleeper!
中考英语阅读测试(二)
历年初中英语补全对话点拨
2006年中考英语最后测验模拟试题(二)
北京朝阳区2004英语中考试卷
中考英语阅读理解:一门普通的语言
2003年北京西城区中考英语试题
2006年中考英语最后测验模拟试题(四)
2001年河北省初中英语升学统一考试
中考英语阅读理解:欧洲的天气
中考英语阅读理解:垃圾收集工
2000年北京丰台区中考英语试题
2006年北京市海淀区初中毕业考试英语试卷
中考英语阅读理解:空难幸存者
北京市海淀区2003年中考英语试题
2001年哈尔滨市初中升学英语试题
2006年北京中考英语试卷及答案
中考英语阅读理解:读者与作者
北京市朝阳区2004英语
2006年中考英语最后测验模拟试题(三)
2006年北京市海淀区初中毕业考试英语试卷答案
2007中考英语总复习:单项选择200道
中考英语阅读理解:在非洲度假
备战中考:英语单项选择之经典真题演练
2006年中考英语最后测验模拟试题(一)
中考英语阅读理解:艺术家与乞丐
2005英语中考试卷答案
北京市初中英语毕业
中考英语阅读理解:电视与收音机对儿童的影响
2007年中考英语单选预测题集锦(三)
中考英语词汇训练4(下)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |