Former Apple executive Abigail Brody has landed ajob at China's top smartphone maker, Huawei.
前苹果设计总监Abigail Brody已经受聘于中国顶级手机制作商华为。
As Apple's former creative director, Brody helpeddevelop and design the first iPhone, including itsoperating system, user interface, and userexperience.
作为前任苹果创意总监,她发明和设计了第一台Iphone,包括它的运行系统,用户界面和用户体验。
She spent almost 10 years at Apple (AAPL, Tech30)before leaving to join eBay as vice president of global design.
离开苹果加入Ebay成为全球设计副主席以前,她在苹果花费了十年的时间。
Brody is now Chief Designer and vice president at Huawei.
Brody现在是华为首席设计师和副主席。
Huawei calls Brody a top expert in user experience in a company blog post on Weibo, a Chinesesocial media site,The company says she will create and lead a design team in the United Statesto create "the best user experience" of Huawei's products.
华为在公司微博的博客上把Brody誉为用户体验领域的顶尖专家,微博是一个中国社交媒体平台。公司称,她将会组建和领导美国设计团队,为华为产品创造“最好的用户体验。
On her LinkedIn profile, Brody describes her new job as: "Doing something new and incredible:reinventing Huawei Consumer from the ground up with a vision."
在她的领英简历上,Brody把自己的新工作描述为:“做一些崭新而又不可思议的事情:重塑华为消费者的视野。
She also posted her email address with an open call for job applicants."Currently I haveopenings for the San Francisco based (yet to be established) design center," Brody writes. "Join me if you want to change the world through design."
她还把自己的邮箱地址放在网页上,寻求求职者“现在,我的圣弗朗西斯科在建设计中心有空缺职位,Brody写道。“如果你想通过设计改变世界,加入我。
Huawei recently overtook Xiaomi as the No. 1 smartphone vendor in China, according toresearch firm Canalys.
华为最近接管了小米,成为中国第一的手机供应商。
Like many other Chinese phone manufacturers, Huawei wants to get a bigger share of the U.S.marketplace.
像很多其他的中国手机制造商一样,华为想要获得美国市场的更多份额。
The company already has phones on all of the major U.S. carriers, including the well-receivedGoogle Nexus 6P.
公司已经拥有了主要美国承运商的手机,包括广为欢迎的谷歌Nexus 6P。
Huawei has had such a strong desire to enter the U.S. smartphone market that it even brieflychanged its hard-to-pronounce name (WAH-way), calling itself "FutureWei" here.
华为如此想要进入美国市场,以至于它把自己不好发音的名字在美国改为了“未来为。
That didn't last, but its ambitions remain.
那不会持久,但它的雄心依旧。
Eventually, the company may also have competition with other Chinese phone makers who arejust as ambitious too.
最后,公司还会和其他同样野心勃勃的中国手机制造商竞争。
Lenovo, OnePlus, and ZTE are just some of the brands that have been cranking out beautifuland cheap new devices to go up against Apple and Samsung stateside.
Lenovo, OnePlus和中兴只是在对抗苹果和三星的美观而又便宜的手机品牌中的一部分。
这8种迹象表明,你喜欢的他只把你当朋友
国际英语资讯:Venezuela FM blasts new U.S. sanctions on Caracas
留学党必看:英国人最讨厌的35个餐厅用餐习惯
乔治小王子即将入读小学,看来要学中国数学了
体坛英语资讯:Ibrahimovic rejoins Manchester United on one-year deal
国内英语资讯:China-Saudi Arabia cooperation to enter more fruitful era, broad consensus reached on key pr
消费者有权拿回自己的数据
国内英语资讯:Troops from PLA Macao Garrison mobilized for typhoon disaster relief in Macao
Get a grip on reality
A Successful Businessman 一个成功的商人
国际英语资讯:Up to 14 people missing after landslide in eastern Switzerland
Corridor、hallway 和 gallery 三个和“走廊”有关的单词
国际英语资讯:Russian FM urges U.S. to cool down on sanctions spiral
国内英语资讯:122 Chinese telecom fraud suspects repatriated from Cambodia
国际英语资讯:Hurricane Harvey strengthens to Category 3 storm as alerts issued
留学党必看:英国人最讨厌的35个餐厅用餐习惯
国内英语资讯:South China recovering from Hato, likely to face new typhoon
一周热词榜(8.19-25)
国内英语资讯:Commentary: India to face the consequences of its strategic miscalculation
这些肢体语言可辨别男友忠诚度 教你迅速鉴定渣男
Left, right, and centre 四面八方
体坛英语资讯:Chinas Chen on track to third world title, second seed Lee suffers shock exit
国际英语资讯:Pakistan calls for immediate U.S. actions against terrorists in Afghanistan
没有女人的社会将会分崩离析
国内英语资讯:China securities regulator supports mixed ownership reform
国内英语资讯:Vice premier stresses preparation for first China Intl Import Expo
体坛英语资讯:Injured Suarez to join up with Uruguay teammates for World Cup qualifiers
体坛英语资讯:Chinas Chen shocks top seed Yamaguchi to reach womens last eight at badminton worlds
体坛英语资讯:Kenyans optimistic of claiming Diamond League heist in Zurich
压力过大时平静心态的方式
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |